
Abracadabra
Nej'
Abracadabra
Abracadabra
Você brinca com corações e palavrasTu joues avec les cœurs et les mots
Mas eu te conheço um pouco mais que os outrosMais je te connais un peu plus que les autres
Aprendi a desenhar seus defeitosJ'ai appris à dessiner tes défauts
Aprendi a te amar mais do que deveriaJ'ai appris à t'aimer plus qu'il ne faut
Mesmo que você me vire as costas um diaMême si un jour tu me tournes le dos
Ainda assim vou te achar lindoJ'continuerai à voir que t'es beau
Perto de você, eu perco minha vozPrès de toi, je perds ma voix
Cada segundo que passa é um combate para mimChaque seconde qui passe pour moi est un combat
É nas minhas noites sombrias que eu percebo vocêC'est dans me nuits les plus sombres que je t'aperçois
Estou condenada a ver só através de você, ah-ahJe suis condamnée à ne voir que par toi, ah-ah
Ah, você sabe que as palavras de amor nada significamAh, tu sais, les mots d'amour ne veulent rien dire
Quando saem da sua bocaQuand ils sortent de ta bouche
Todas elas nada significamTous ces mots ne veulent rien dire
Nada significamNe veulent rien dire
Abracadabra, você está brincando comigoAbracadabra, toi, tu te joues de moi
E nunca me pergunte o porquêEt ne me demandez jamais pourquoi
Já que de qualquer jeito eu terminoCar je finirai de toutes façons
Nesses, nesses, nesses braçosDans ces, dans ces, dans ces bras
Abracadabra, você está brincando comigoAbracadabra, toi, tu te joues de moi
E nunca me pergunte o porquêEt ne me demandez jamais pourquoi
Já que de qualquer jeito eu terminoCar je finirai de toutes façons
Nesses, nesses, nesses braçosDans ces, dans ces, dans ces bras
Se me encararem, é porque estou aquiSi on me dévisage, c'est parce que j'en suis là
Não gosto deste lugar, não posso cair tão fundo assimJe n'aime pas cette place, moi, j'peux pas tomber si bas
Ah, como eu me odeio por não ver nadaAh, comme j'm'en veux de n'y voir que du feu
Gosto desse joguinho e do seu olhar travessoJ'aime ce petit jeu et ton air malicieux
Um piscar de olhos me faria perder a razãoUn battement de cils me ferait perdre le fil
Mas me diga quem é você pra me deixar tão frágil assimMais dis-moi qui tu es pour me rendre aussi fragile
Você rouba de mim e dificulta as coisasTu me dérobes et rends les choses difficiles
Um dia eu sou o alvo e no outro estou invisívelUn jour j'suis la cible, un autre jour j'suis invisible
Perto de você, eu perco minha vozPrès de toi, je perds ma voix
Cada segundo que passa é um combate para mimChaque seconde qui passe pour moi est un combat
É nas minhas noites sombrias que eu percebo vocêC'est dans me nuits les plus sombres que je t'aperçois
Estou condenada a ver só através de você, ah-ahJe suis condamnée à ne voir que par toi, ah-ah
Ah, você sabe que palavras de amor nada significamAh, tu sais, les mots d'amour ne veulent rien dire
Quando saem da sua bocaQuand ils sortent de ta bouche
Todas elas nada significamTous ces mots ne veulent rien dire
Nada significamNe veulent rien dire
Abracadabra, você está brincando comigoAbracadabra, toi, tu te joues de moi
E nunca me pergunte o porquêEt ne me demandez jamais pourquoi
Já que de qualquer jeito eu terminoCar je finirai de toutes façons
Nesses, nesses, nesses braçosDans ces, dans ces, dans ces bras
Abracadabra, você está brincando comigoAbracadabra, toi, tu te joues de moi
E nunca me pergunte o porquêEt ne me demandez jamais pourquoi
Já que de qualquer jeito eu terminoCar je finirai de toutes façons
Nesses, nesses, nesses braçosDans ces, dans ces, dans ces bras
Nesses, nesses, nesses braçosDans ces, dans ces, dans ces bras
Nesses, nesses, nesses braçosDans ces, dans ces, dans ces bras



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nej' e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: