
Semplici Emozioni
Nek (IT)
Simples Emoções
Semplici Emozioni
Entre as luzes acesas dos lampiões, caminho devagarTra le luci accese dei lampioni, cammino lentamente
A minha sombra que se alonga te alcança e eu, perto de vocêLa mia ombra che si allunga ti raggiunge ed io, vicino a te
Não é fácil falar quando o tempo não te basta nuncaNon è facile parlare quando il tempo non ti basta mai
Pouca vontade de partir pouca vontade de te deixarPoca voglia di partire poca voglia di lasciarti qui
Porque creio ainda, porque lembro ainda, porque o vivo ainda...Perché ci credo ancora, perché ricordo ancora, perché lo vivo ancora…
Corríamos a pés descalços sobre a areia, todo o céu em volta, nuvens no amanhecerCorrevamo a piedi nudi sulla sabbia, tutto il cielo intorno nuvole nell'alba
E eu, quase tinha medo, medo de me sentir assim vivo, vivo...Ed io quasi avevo paura, paura di sentirmi così vivo, vivo…
Simples emoções vivas sobre a pele, todas as respostas em uma corrida louca eSemplici emozioni vive sulla pelle, tutte le risposte in una corsa folle e
Você, que dizia o amor, é só uma palavra...Tu, che dicevi l'amore è solo una parola…
Mas eu creio ainda, mas eu vivo ainda porque lembro ainda..Ma io ci credo ancora, ma io lo vivo ancora perché ricordo ancora
Diga-me agora o que é mais importante daquilo que temos dentro, mas éDimmi adesso cosa è più importante di quel che abbiamo dentro
Escravo de uma vida a tempo e corre mais que o ventoMa sei schiavo di una vita a tempo e corri più del vento
Este mundo não há mais distância pode voar onde querQuesto mondo non ha più distanze puoi volare dove vuoi
Mas se grito se te procuro se eu morro você o sentiráMa se grido se ti cerco se io muoio tu lo sentirai
Porque o vive ainda, porque o sente ainda, não pode pará-lo agoraPerché lo vivi ancora, perché lo senti ancora, non puoi fermarlo ora
Não pode parar-lo nunca, nunca, nunca, nuncanon puoi fermarlo mai mai mai mai mai
Dias, semanas, noites sem lua entre trabalho e sonho e um arrepio na espinhaGiorni, settimane, notti senza luna tra il lavoro, i sogni e un brivido alla schiena
E você, era sem correntes, a observar o mundo pra se sentir vivaE tu eri senza catene ad annusare il mondo per sentirti viva
Perdidos entre os objetos, perdidos entre olhares, perdidos entre toques e nas noites loucasPersi tra gli oggetti, persi negli sguardi, persi nei risvegli e nelle notti folli
E depois, é já hora de andar, te peço que não váE poi, è già ora di andare, ti prego non partire
Porque te quero ainda, porque eu vivo ainda, porque creio aindaPerché ti voglio ancora, perche io vivo ancora, perché ci credo ancora
Corríamos a pés descalços sobre a areia todo o céu ao redor, nuvens no amanhecerCorrevamo a piedi nudi sulla sabbia, tutto il cielo intorno nuvole nell'alba
E eu quase tive medo, medo de me sentir assim vivo, vivo...Ed io quasi avevo paura, paura di sentirmi così vivo, vivo…
Simples emoções vivas sobre a pele, todas as respostas em uma corrida loucaSemplici emozioni vive sulla pelle, tutte le risposte in una corsa folle
Você, que dizia o amor, é só uma palavraTu, che dicevi l'amore è solo una parola…
Mas eu creio ainda, mas eu vivo ainda, porque lembro ainda.Ma io ci credo ancora, ma io lo vivo ancora, perché ricordo ancora



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nek (IT) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: