Tradução gerada automaticamente

Uomo con te
Nek (IT)
Homem com Você
Uomo con te
Um garoto sozinho é como um vidroUn ragazzo solo è come un vetro
as pessoas passam e nem notamlo trapassa la gente neanche ci fa caso
algumas mulheres balançam o bumbumcerte donne muovono il didietro
não veem nada além do próprio nariznon vedono niente di là dal naso
então chega o sábado pra se encontrarpoi c'è il sabato per trovarsi
pra testar a moto, pra se jogarper provare la moto per suicidarsi
pra cuspir na rua contra o ventoper sputare sulla via contro vento
pra ser violentoper esser violento
Um garoto sozinho atrás dos faróisUn ragazzo solo dietro i fari
puxa a camisa nos peitoraisgli tira la camicia sui pettorali
mas tatuar na pele barcosma tatuare sulla pelle velieri
nem sempre significa atravessar os maresnon sempre vuol dire traversare i mari
e eu vou embora de ovo na frigideirae vado via da uova al tegamino
de algum padre que fala latimda qualche prete che mi parla latino
de um velho pai que no retrovisorda un vecchio padre che al retrovisore
diminuí aos poucos pra depois sumirrimpicciolisce pian piano per poi sparire
Por que você perdeu aquele olharPerchè hai perso quegli sguardi tuoi
por que, que raiva que você me dáperchè, che rabbia che mi fai
por que não tenta ainda acreditarperchè non provi ancora a crederci
em buscar juntos no céu Aldebarana cercare insieme nel cielo Aldebaran
E eu serei homem com vocêEd io sarò uomo con te
serei a fita adesivasarò lo scotch
que você não vai tirar maische non toglierai più
me estenderei na sua pelemi stenderò sulla tua pelle
serei a manteiga na torradasarò il burro sul toast
até me tornar vocêfino ad essere te
Um garoto sozinho é um papagaioUn ragazzo solo è un aquilone
se soltar do fio, os ventos levamse si stacca dal filo lo portano i venti
um garoto sozinho é uma cançãoun ragazzo solo è una canzone
que alguém compõe, mas muitos escutamche uno compone ma l'ascoltano in tanti
não divida o mundo em doisnon dividere in due il mondo
com os bons e os mauscon i buoni ed i cattivi
mas conheça a si mesmo até o fundoma conosciti fino in fondo
mesmo errando os subjuntivospur sbagliando i congiuntivi
Por que você me empurra com o cotoveloPerchè mi spingi con il gomito
por que não tem mais seu olharperchè non hai gli sguardi tuoi
por que não tenta um pouco sorrirperchè non provi un pò 'a sorridere
atrás da minha moto ainda tem lugardietro la mia moto il posto ancora c'è
E eu serei homem com vocêEd io sarò uomo con te
eu não vou te agredirio non ti aggrediro
se eu empinar, fique comigo,se impennerò resta con me,
nas curvas tortasnelle curve piegate
do meu jeitodal mio verso
Nesta noite escura a lua é uma mentiraIn questa notte negra la luna è una bugia
o itinerário é pra inventarl'itinerario è da inventare
vamos traçar os mapas de outra geografiatracciamo le cartine di un'altra geografia
mudando as cidades, as pessoas que não sabemspostando le città, la gente che non sa
Por que, por que...Perchè, perchè ...
fins enquanto ainda tem gasolinafino a quando la benzina ancora c'è
E eu serei homem com vocêEd io sarò uomo con te
perto da muretacosteggiando il guardrail
um temporal vai nos surpreenderci stupirà un temporale
uma estrela no maruna stella sul mare
um sorriso entre nósun sorriso tra noi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nek (IT) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: