Tradução gerada automaticamente

Alunissons
Nekfeu
Alunissons
Alunissons
Às vezes me pergunto se realmente existoParfois, j'me demande si j'existe vraiment
Na minha vida, sou apenas um espectadorDe ma vie, je n'suis qu'un spectateur
Então eu machuquei mas discretamenteAlors j'me fais du mal mais discrètement
O psiquiatra me disse: é apenas um aspecto do seu medoLe psy m'a dit: C'est qu'un aspect d'ta peur
E, quando estou com dor, sinto vontade de viver um poucoEt, quand j'ai mal, je me sens vivre un peu
Está escuro quando as luzes acendemIl fait nuit quand les lumières s'allument
Nós quase esquecemos que estamos tristesOn oublie presque qu'on est triste
Eles não veem que estou na luaIls ne voient pas qu'je suis dans la lune
Eles não querem que eu eclipseIls ne veulent pas qu'je m'éclipse
Eu preciso ficar sozinhaJ'ai besoin d'être seul
As luzes da cidade driblar no SenaLes lumières de la ville dégoulinent sur la Seine
Você foi o únicoTu étais la seule
Mas seus olhos são negros, a tinta substituiu a seivaMais tes yeux sont noirs, l'encre a remplacé la sève
Eu não preciso de vocêJ'ai pas besoin de toi
(Oh, não precisa de você)(Oh, pas besoin de toi)
Eu me sinto à deriva nos dias de hojeJ'me sens à la dérive, ces temps-ci
Nós dizemos o universo infinitoOn dit l'univers infini
Diz-se também que se estendeOn dit aussi qu'il s'étend
Então, onde se estende?Alors dans quoi s'étend-il?
Eu não tenho meus pés no chãoJ'ai pas les pieds sur terre
Eu preciso de espaçoJ'ai besoin d'espace
Eu tenho medo do seu rosto ocultoJ'ai peur de ta face cachée
Eu não tenho meus pés no chãoJ'ai pas les pieds sur terre
Pra mim, você não é nadaPour moi, t'es rien
Eu tenho medo do seu rosto ocultoJ'ai peur de ta face cachée
Às vezes me pergunto se realmente existoParfois, j'me demande si j'existe vraiment
Na minha vida, sou apenas um espectadorDe ma vie, je n'suis qu'un spectateur
Então eu machuquei mas discretamenteAlors j'me fais du mal mais discrètement
O psiquiatra me disse: é apenas um aspecto do seu medoLe psy m'a dit: C'est qu'un aspect d'ta peur
E, quando estou com dor, sinto vontade de viver um poucoEt, quand j'ai mal, je me sens vivre un peu
(Não precisa de você)(Pas besoin de toi)
Eu me sinto à deriva nos dias de hojeJ'me sens à la dérive, ces temps-ci
Nós dizemos o universo infinitoOn dit l'univers infini
Diz-se também que se estendeOn dit aussi qu'il s'étend
Então, onde se estende?Alors dans quoi s'étend-il?
Eu não tenho meus pés no chãoJ'ai pas les pieds sur terre
Eu preciso de espaçoJ'ai besoin d'espace
Eu tenho medo do seu rosto ocultoJ'ai peur de ta face cachée
Eu não tenho meus pés no chãoJ'ai pas les pieds sur terre
Pra mim você é nadaPour moi t'es rien
Eu tenho medo do seu rosto ocultoJ'ai peur de ta face cachée
Como poderíamos chegar aqui? Apesar de uma infinidade de possíveis trajetórias, o destino escolheu nos conduzir a esse momento preciso no universo. Quem poderia ter previsto o que o passado era para nós?Comment on a pu en arriver là? Malgré une infinité d'trajectoires possibles, le destin a choisi d'nous mener à cet instant précis dans l'univers. Qui aurait pu prévoir c'que le passé nous réservait?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nekfeu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: