Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 671

Le Bruit Qui Court

Nekfeu

Letra

Ruído Que Curto

Le Bruit Qui Court

Eu ouço o barulho correndo, garoto, simJ'entends le bruit qui court, boy, yeah
Eu ouço o barulho correndo garoto, heinJ'entends le bruit qui court boy, eh
Um eco em uma garganta cortada, simUn écho dans un coupe-gorge, yeah
Curta na noiteCourt dans la nuit
Eu ouço o barulho correndo, garoto, simJ'entends le bruit qui court, boy, yeah
Eu ouço o barulho correndo garoto, heinJ'entends le bruit qui court boy, eh
Um eco em uma garganta cortada, simUn écho dans un coupe-gorge, yeah
Curta na noiteCourt dans la nuit

Enquanto os falsificadores querem dirigir a única criança que aponta a diligênciaPendant que des faussaires veulent enfoncer l'enfant seul qui braque la diligence
Em todas as pessoas inteligentes, ri amareloChez tous les gens intelligents, ça rit jaune
Para ver os líderes se estabelecerem como defensores da moralidadeDe voir les dirigeants s'ériger en défenseurs de la morale
Como líder, para nossas irmãs, é uma palavra raraAlors que dirigeante , pour nos sœurs, c'est un mot rare
Meu reflexo neste espelho preenchido pela tempestadeMon reflet dans ce miroir rempli par l'orage
Me lembra que estaremos sozinhos quando morrermosMe rappelle qu'on s'ra tout seul quand on mourra
Mesmo aqueles chefes que lhe concedem quando você tem filhos por sua ganânciaMême ces patrons qui t'licencient quand t'as des enfants pour leur avarice
Ou dizer-lhe para ceder aos seus avanços para ter umOu te disent qu'il faut céder à leurs avances pour en avoir une
Para desafiar o poder, nós estragamos você, eles são penianos quando os outros morremContester l'pouvoir, on vous ruine, ils sont pénards quand d'autres meurent
Pouca justiça criminal, só no tribunal eu ouço sua honraPeu d'justice pénale, y a qu'au tribunal que j'entends votre honneur

Eu ouço o barulho correndo, garotoJ'entends le bruit qui court, boy
Eu ouço o barulho que corre garotoJ'entends le bruit qui court boy
Um eco em uma garganta cortadaUn écho dans un coupe-gorge
Curta na noiteCourt dans la nuit
Eu ouço o barulho correndo, garotoJ'entends le bruit qui court, boy
Eu ouço o barulho que corre garotoJ'entends le bruit qui court boy
Um eco em uma garganta cortadaUn écho dans un coupe-gorge
Curta na noiteCourt dans la nuit

Nos braços de outra garota, invejo o amor que tenho e souDans les bras d'une autre fille, j'envie l'amour que j'ai ap' et je m'noie
Está indo rápido demais, como a morte no GAV para um jovem negroÇa va trop vite, comme la mort en G.A.V. pour un jeune noir
Começa no berçário, essa lacuna terrívelÇa commence dès la garderie, cet écart terrible
Está indo muito rápido como a chegada dos policiais nos bairros ricosÇa va très vite comme la venue des flics dans les quartiers riches
Crescer com ouro em barra, herdado de seus aluguéis-paGrandir avec de l'or en barre, hérité de vos rents-pa
E as redes de escolas particulares se tornam seus baluartesEt les grilles des écoles privées deviennent vos remparts
Então, sim, todos nós podemos nos dar bem, está certoAlors, ouais, on peut tous s'en sortir, c'est vrai
Mas ainda tem que fazer muito mais esforço na parte inferiorMais faut quand même faire beaucoup plus d'efforts en bas
Lá embaixo, você sabe o que eles dirão se você falar com eles?En bas, tu sais c'qu'ils t'diront si jamais tu leur en parles?
"Não se preocupe, vá, quando houver um número no jogo, ficamos fortes em matemática""T'inquiète pas, va, quand y a du chiffre en jeu, on devient forts en maths"
A notícia vai doer, grita como 'Les nouvelles feront mal, ça crie au tel'
Ainda uma semente cheia de beleza como a rua enterraEncore une graine pleine de beauté que la rue enterre
Você queria arrancar a dor, ser insensívelT'as voulu arracher la douleur, dev'nir insensible
Mas ele ainda mantém em seu coração um pouquinho daquela bondade que você pensou que foi tiradaMais il t'reste encore dans l'cœur un peu d'cette bonté que t'as cru ôtée
Não devemos nos atrofiar, registro catastróficoFaut pas qu'on s'atrophie, bilan catastrophique
Porque muitas vezes, tudo vai muito rápido, exceto os sofrimentosCar souvent, tout passe trop vite à part les souffrances

O homem era bom antes de sofrerL'homme était bon avant qu'il souffre
Meu reflexo em uma poça deformada pelo vento soprandoMon reflet dans une flaque déformé par le vent qui souffle

Eu ouço o barulho correndo, garotoJ'entends le bruit qui court, boy
Eu ouço o barulho que corre garotoJ'entends le bruit qui court boy
Um eco em uma garganta cortadaUn écho dans un coupe-gorge
Curta na noiteCourt dans la nuit
Eu ouço o barulho correndo, garotoJ'entends le bruit qui court, boy
Eu ouço o barulho que corre garotoJ'entends le bruit qui court boy
Um eco em uma garganta cortadaUn écho dans un coupe-gorge
Curta na noiteCourt dans la nuit

Bom ou o que, amigo? Eu sou branco como a noiteBien ou quoi, l'ami? J'suis blanc comme la nuit
Mas, à noite, meu khos está engasgado, então eles estão escurosMais, la nuit, mes khos s'étripent alors ils sont dark
Estamos juntos, o amigo, até quando, na sua opinião?On est ensemble, l'ami, jusqu'à quand, à ton avis?
Coloque o número desta faixa horizontalmenteMets le numéro d'cette piste à l'horizontale
Eu tenho mil sonhos e aqueles que discutem sobre os minaretesJ'ai mille rêves et ceux qui polémiquaient sur les minarets
Eles eliminariam as minorias para o minérioIls élimineraient les minorités pour du minerai
Eles vão te dizer que não podemos acolher toda a miséria do mundoIls te diront qu'on peut pas accueillir toute la misère du monde
Para lhes dar de volta o que lhes foi roubado, aqui estão meus argumentosQu'on leur rende ce qu'on leur a volé, voilà mes arguments
Não posso deixar o somJ'peux pas délaisser le son
Estou ciente de que as vidas de nossas irmãs estão cheias de desilusãoJ'suis conscient que la vie d'nos sœurs est pleine de désillusions
É como ser competente no taf e passar por alusõesC'est comme être compétente au taf et subir que des allusions
Somos nós que carregamos os pecados das meninas, embora estejamos sujosC'est nous qui portons les pêchés des filles bien que nous salissons
Um dia, vamos melhorar aqui, não ouvir as pragasUn jour, on s'ra mieux ici, écoute pas les nuisibles
Nós somos os fantasmas que a noite alvoC'est nous les fantômes que la nuit cible
espereAttends
Há certos momentos de silêncio que valem toda a músicaY'a certains moments d'silence qui valent toutes les musiques
Ontem de novo, na rua, as balas assobiaramHier encore, dans la rue, les balles ont sifflé
Terá muitos amantes para derrotar LúciferVa falloir beaucoup d'amoureux pour battre Lucifer
Eu não sabia que fracoJ'me savais pas aussi faible
Parece que estamosIl paraît qu'on s'y fait
Reflexão perfurada por pingos de chuvaReflet perforé par les gouttes de pluie qui coulent
Nós gritamos na encosta, somos nós o barulho que correOn crie en dévalant la pente, c'est nous le bruit qui court

Sob a influência como o príncipeSous emprise comme Prince
As nuvens estão baixas, a chuva é roxaLes nuages sont bas, la pluie est violette
As gotas atingem a varanda e depois as persianasLes gouttes frappent le balcon puis les volets
Um raio branco perfura o prismaUn rayon blanc transperce le prisme
E, em suas írisEt, dans ses iris
O reflexo de um arco-íris preto está quebrandoLe reflet d'un arc-en-ciel noir se brise
Está chovendoElle pleut


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nekfeu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção