Tradução gerada automaticamente

Les Filles de Paris (feat. S Crew)
Nekfeu
Les Filles de Paris (feat. S Crew)
Les Filles de Paris (feat. S Crew)
Eu posso às vezes parecer indelicado masJe peux parfois paraître indélicat mais
Mesmo com você eu fico um sóMême avec toi je reste un célibataire
Um cara de Paris, um cara de ParisUn mec de Paris, un mec de Paris
Eu queria acreditar no amor verdadeiro, masJ'ai voulu croire en l'amour véritable mais
Na maioria das vezes, ele é indescritívelLe plus souvent, il est insaisissable
Como as garotas de Paris, as garotas de ParisComme les filles de Paris, les filles de Paris
Relacionamentos é que dores de cabeçaLes relations c'est que des prises de tête
Quem vai embora em ataques de nervosQui partent en crises de nerfs
Por um grito, um filme ou um vício de merdaPour un cri, un film ou bien un vice de merde
Quem quebra seus sonhos, em pânicoQui te brise tes rêves, en panique
Você persiste, mas a garota perde vocêTu persistes mais la fille te perd
Na minha Paris, as pessoas odeiam ser amadasDans mon Paris, les gens détestent être aimés
Meninas atraídas pelo sexo, elas gostam de agradarLes filles attirées par le sexe, elles aiment plaire
O ciúme manterá seu eterno encantoLa jalousie gardera son charme éternel
Essas garotas chorando não serão as últimasCes filles qui pleurent ne seront pas les dernières
Em Paris, joga cartas enquanto brinca com sentimentosA Paris ça joue aux cartes comme ça joue avec les sentiments
Um casal sem amor é como um prédio mas sem cimentoUn couple sans amour c'est comme un bâtiment mais sans ciment
Merda, são duas garrafas que o garoto vai assobiarMerde, c'est deux bouteilles que ce garçon va siffler
Toda noite bêbado por causa de relacionamentos falsificadosTous les soirs bourré à cause des relations falsifiées
Eu te digo, minha esposa não é parisienseJe te le dis, ma femme n'est pas parisienne
Não é crari, eu amo isso, mas não é a vida que me levaC'est pas du crari, j'l'aime mais ce n'est pas la vie qu'j'mène
Esses tubarões não são tão legais, você só pensa em dar tapasCes requins sont pas si frais, tu ne penses qu'à gifler
Não há maneira de pacificar, Paris foi agitadaPas d'façon d'pacifier, Paris s'est agitée
Eu posso às vezes parecer indelicado masJe peux parfois paraître indélicat mais
Mesmo com você eu fico um sóMême avec toi je reste un célibataire
Um cara de Paris, um cara de ParisUn mec de Paris, un mec de Paris
Eu queria acreditar no amor verdadeiro, masJ'ai voulu croire en l'amour véritable mais
Na maioria das vezes, ele é indescritívelLe plus souvent, il est insaisissable
Como as garotas de Paris, as garotas de ParisComme les filles de Paris, les filles de Paris
Meu primeiro relacionamento estabeleceu as basesMa première relation a jeté les bases
E eu vi que a paixão é um jogo deliciosoEt j'ai vu qu'la passion est un jeu délectable
Mas eu ainda sou um garoto, então estou fazendo minhas contasMais je reste un garçon, pour ça qu'je fais mes bails
Eu amo tirar o seu top, isso te mantém acordadoJ'adore retirer ton haut, il t'reste qu'à lever les bras, yeah
Leva algum dinheiro para você aproveitar, mas você não temIl faut d'la nnaie-mo pour qu'tu profites mais t'en as pas
Não toque no meu ombro para esgueirar-se na caixaTouche pas mon épaule pour te faufiler dans la boîte
Na faculdade eu gostei dos planos de cam, mas tome cuidadoAu collège j'aimais bien les plans came mais prends garde
Se você tem até hoje, há 30 caras em um galpão vazioSi t'arrives au rencard y'a 30 gars dans un hangar vide
Paris foda-se, nós chamamos ?, sim sim, nos veremos em breveParis ça baise, on s'appelle?, ouais ouais, on s'voit vite
Isso me machuca, mas você não é linda, eu não quero que a gente se caseÇa m'fait d'la peine mais t'es pas belle, j'veux pas qu'on s'marie
Não pense que eu te amo, é sempre a mesma resposta mágicaNe crois pas qu'j't'aime, c'est toujours la même réponse magique
Cuspo no chão, o que me interessa é o chapadoJe crache par terre, c'qui m'intéresse c'est la défonce
Eu sou um cara de Paris, sim simJe suis un mec de Paris, yeah yeah
Eu posso às vezes parecer indelicado masJe peux parfois paraître indélicat mais
Mesmo com você eu fico um sóMême avec toi je reste un célibataire
Um cara de Paris, um cara de ParisUn mec de Paris, un mec de Paris
Eu queria acreditar no amor verdadeiro, masJ'ai voulu croire en l'amour véritable mais
Na maioria das vezes, ele é indescritívelLe plus souvent, il est insaisissable
Como as garotas de Paris, as garotas de ParisComme les filles de Paris, les filles de Paris



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nekfeu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: