Transliteração e tradução geradas automaticamente

Get Over
NEK! (JP)
Superar
Get Over
Cavaleiro perfeito caindo
かんぺきしゅぎしゃの falling down
Kanpeki shugisha no falling down
O corpo perfeito é frágil
かんぜんたいはもろいもの
Kanzentai wa moroi mono
Se eu chegar ao auge, vou descer
さいちょうじょうにいたってしまえば going down
Saichoujou ni itatte shimaeba going down
A história já foi contada
かんせいされた story line
Kansei sareta story line
Aqui não dá pra imaginar nada
ここからなにも imageできやしない
Koko kara nani mo image dekiyashinai
Você acha que precisa de mim?
Do you think you need me?
Do you think you need me?
Organizando até a relação
かんけいせいまで organize
Kankeisei made organize
Hoje parece que vai acabar fácil
かんたんにおわるきょうみたい
Kantan ni owaru kyou mitai
Se o auge acabar, vou desmoronar
さいちょうじょうもおわってしまえば breaking down
Saichoujou mo owatte shimaeba breaking down
Se não tá afim, desculpa, tchau
かんしんないなら sorry, bye
Kanshin nai nara sorry, bye
Aqui não começa nada
ここからなにもはじまりはしない
Koko kara nani mo hajimari wa shinai
Acho que você não precisa de mim dessa vez
I don’t think you need me this time
I don’t think you need me this time
Oh, agora eu só deixo você ir
Oh now I just let you go
Oh now I just let you go
Estou seguindo em frente
I’m moving on
I’m moving on
E continuando
And carrying on
And carrying on
Não tem outro caminho a seguir
どうせまえにしかみちはない
Douse mae ni shika michi wa nai
Mesmo na desgraça
ぜつぼうだって
Zetsubou datte
Vamos juntar tudo, vai
ひろいあつめてさあ
Hiroi atsumete saa
Se quebrar
こわしたら
Kowashitara
Vamos embora
いこうじゃない
Ikou janai
Não vou dizer que você tá desperdiçando meu tempo
I don’t say that you’re wasting my time
I don’t say that you’re wasting my time
Não me arrependo
こうかいはない
Koukai wa nai
Me dou um beijo de despedida
I kiss myself goodbye
I kiss myself goodbye
Sem se importar com a linha que cruzou
かんけんないの crossing line
Kankenai no crossing line
Pra não parecer que não se importa
かんせいなんてしないように
Kansei nante shinai you ni
Se o auge não entende, vamos lá
さいちょうじょうがわかんないくらいに let’s get down
Saichoujou ga wakannai kurai ni let’s get down
Se não tá afim, desculpa, tchau
かんしんないのは sorry, bye
Kanshin nai no wa sorry, bye
Não precisa ser aceito por todos
ぜんいんみとめるものじゃなくていい
Zen'in mitomeru mono janakute ii
Acho que não preciso de você dessa vez
I don’t think I need you this time
I don’t think I need you this time
Estou seguindo em frente
I’m walking on
I’m walking on
E não quero fechar esses caminhos
And I don’t wanna shut these paths away
And I don’t wanna shut these paths away
Não me diga como
Don’t tell me how
Don’t tell me how
Porque essa é a minha vida pra viver
Cuz this is my life to live
Cuz this is my life to live
De novo, eu só deixo você ir
Again I just let you go
Again I just let you go
Já superei você
I’m over you
I’m over you
E continuando
And carrying on
And carrying on
Não quero parar agora
とまってしまいたくはない
Tomatte shimaitaku wa nai
Não preciso de respostas
こたえなんて
Kotae nante
Não preciso encontrar nada
みつけなくていい
Mitsukenakute ii
Se quebrar
こわしたら
Kowashitara
Vou seguir em frente
いけるじゃない
Ikeru janai
Não consigo segurar mais
I can’t hold it back anymore
I can’t hold it back anymore
Não vou me arrepender
こうたいはない
Koutai wa nai
Me dou um beijo de despedida
I kiss myself goodbye
I kiss myself goodbye
Estou seguindo em frente
I’m walking on
I’m walking on
E não quero fechar esses caminhos
And I don’t wanna shut these paths away
And I don’t wanna shut these paths away
Não me diga como
Don’t tell me how
Don’t tell me how
Porque essa é a minha vida pra viver
Cuz this is my life to live
Cuz this is my life to live
Então agora eu só deixo você ir
So now I just let you go
So now I just let you go
Estou seguindo em frente
I’m moving on
I’m moving on
E continuando
And carrying on
And carrying on
Não tem outro caminho a seguir
どうせまえにしかみちはない
Douse mae ni shika michi wa nai
Mesmo na desgraça
ぜつぼうだって
Zetsubou datte
Vamos juntar tudo, vai
ひろいあつめてさあ
Hiroi atsumete saa
Agora eu posso viver minha vida
Now I can live my life
Now I can live my life
Estou seguindo em frente
I’m moving on
I’m moving on
E continuando
And carrying on
And carrying on
Não quero parar agora
とまってしまいたくはない
Tomatte shimaitaku wa nai
Não preciso de respostas
こたえなんて
Kotae nante
Não preciso encontrar nada
みつけなくていい
Mitsukenakute ii
Mesmo que quebre
こわれても
Kowaretemo
Vamos embora
いこうじゃない
Ikou janai
Não consigo segurar mais
I can’t hold it back anymore
I can’t hold it back anymore
Não vou me arrepender
こうたいはない
Koutai wa nai
Me dou um beijo de despedida
I kiss myself goodbye
I kiss myself goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEK! (JP) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: