Transliteração e tradução geradas automaticamente

Loner
NEK! (JP)
Solitário
Loner
Uma noite solitária, conectando com a ponta dos dedos
A lonely night ゆびさきでつながれるタイムライン
A lonely night yubisaki de tsunagareru taimurain
Palavras sem rosto voam, a solidão se aproxima
顔のない言葉とびかって孤独をあおった
Kao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta
O grito daquela garota desaparece como bolhas, enterrado em um instante
あの子の叫びも泡と消えて一瞬で埋もれる
Ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru
Não há nada real
There is nothing real
There is nothing real
Uma noite solitária, conectando com a ponta dos dedos
A lonely night ゆびさきでつながれるタイムライン
A lonely night yubisaki de tsunagareru taimurain
Palavras sem rosto voam, a solidão se aproxima
顔のない言葉とびかって孤独をあおった
Kao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta
O grito daquela garota desaparece como bolhas, enterrado em um instante
あの子の叫びも泡と消えて一瞬で埋もれる
Ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru
Não há nada real
There is nothing real
There is nothing real
Espero que o mundo acabe amanhã, seria bom
あした世界が終わっていればいいのにと願う
Ashita sekai ga owatte ireba ii no ni to negau
As histórias de fadas continuam cruéis, sem parar
おとぎばなしは残酷なまま続いていくから
Otogibanashi wa zankoku na mama tsuzuite iku kara
Não quero ser outra pessoa, não é isso
別の誰かになりたいわけじゃない
Betsu no dareka ni naritai wake janai
Só quero tentar me amar
自分を愛してみたいだけなのに
Jibun o aishite mitai dake na no ni
Pessoas chorando toda noite, mostre seu coração
People crying every night ハートを見せてよ
People crying every night haato o misete yo
Pessoas chorando toda noite, sem forças, não ligo
People crying every night 無力で構わない
People crying every night muryoku de kamawanai
Pessoas chorando toda noite, quero sentir sua dor
People crying every night 君の痛みを
People crying every night kimi no itami o
Pessoas chorando toda noite, eu também quero saber
People crying every night 僕も知りたいんだ
People crying every night boku mo shiritai nda
Uma noite chata, pintando a realidade
A boring night 現実を塗り替えるタイムライン
A boring night genjitsu o nurikaeru taimurain
Sendo sufocado por ideais bobos, subi na minha própria
くだらない理想に挟まれて自分を乗った
Kudaranai risou ni habamarete jibun o norotta
Ei, como um inseto que se entope na felicidade dos outros
ねえ他人の不幸せに群がる害虫のよう
Nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you
Quero escapar daqui
ここから抜け出したい
Koko kara nukedashitai
Tudo é ficção
Everything is fiction
Everything is fiction
A garota continua a andar, buscando um lugar
少女は今日も歩き続ける居場所を求めて
Shoujo wa kyou mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete
Mesmo sabendo da mentira vazia, pra que serve isso?
空虚な嘘とわかっていても何のために
Kuukyo na uso to wakatte ite mo nan no tame ni?
Se ao menos uma pessoa me abraçasse
たった一人が抱きしめてくれれば
Tatta hitori ga dakishimete kurereba
Todos estariam tremendo, sedentos por amor
誰もが震えて愛に飢えてる
Daremo ga furuete ai ni ueteru
Pessoas chorando toda noite, o maior sonho é
People crying every night 一番の夢は
People crying every night ichiban no yume wa
Pessoas chorando toda noite, por que não se realiza?
People crying every night どうして叶わない
People crying every night doushite kanawanai?
Pessoas chorando toda noite, um dia entenderemos
People crying every night いつかわかるのか
People crying every night itsuka wakaru no ka
Pessoas chorando toda noite, o que é mais importante?
People crying every night 何が大切か
People crying every night nani ga taisetsu ka
(Estamos sempre nos sentindo sozinhos.)
(We are always feeling lonely.)
(We are always feeling lonely.)
Essa solidão chegasse até aquela garota, seria bom
こんな寂しさがあの子に届いたらいいな
Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na
(Estamos sempre buscando amor.)
(We are always looking for love.)
(We are always looking for love.)
Mas no escuro, onde a saída não aparece
だけど出口の見えない暗闇の中で
Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de
Todos se debatem, vivendo o hoje
誰もがもがいて今日を生きてる
Daremo ga mogaite kyou o ikiteru
Pessoas chorando toda noite, mostre seu coração
People crying every night ハートを見せてよ
People crying every night haato o misete yo
Pessoas chorando toda noite, sem forças, não ligo
People crying every night 無力で構わない
People crying every night muryoku de kamawanai
Pessoas chorando toda noite, quero sentir sua dor
People crying every night 君の痛みを
People crying every night kimi no itami o
Pessoas chorando toda noite, eu também quero saber
People crying every night 僕も知りたいんだ
People crying every night boku mo shiritai nda
(Estamos sempre nos sentindo sozinhos.)
(We are always feeling lonely.)
(We are always feeling lonely.)
Essa solidão chegasse até aquela garota, seria bom
こんな寂しさがあの子に届いたらいいな
Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na
(Estamos sempre buscando amor.)
(We are always looking for love.)
(We are always looking for love.)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEK! (JP) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: