395px

não vale a pena

NEK! (JP)

rip-off

あ、かわいくないとゼロ点です
a, kawaiku nai to zero-ten desu
こんなせかいぶすすぎる
konna sekai busu sugiru
それでもおわらせるのはNGみたいなんです
soredemo owaraseru no wa NG mitai nan desu

できるだけとうめいになって
dekiru dake toumei ni natte
でもみつけられないのはいやだ
demo mitsukerarenai no wa iya da
どんなきみでもなんてよくきくけれど
donna kimi demo'nante yoku kiku keredo
あれきいたことないわ
are kiita koto nai wa

あのこをまねしてかみきって
ano ko no mane shite kami kitte
あのことおなじりっぷぬって
ano ko to onaji rippu nutte
なりたいじぶんなんてもんはおまえらがすてた
naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta

みんなすきなあのこはきょうも
minna suki na ano ko wa kyou mo
どうたんきょひみゅーとまつり
doutan kyohi myuuto matsuri
なんで?ないてないでなんかいって
nande? naitenai de nanka itte

ふかんぜんなせかいかんぜんないぞん
fukanzen na sekai kanzen na izon
どろまみれでいきていたいわ
doro mamire de ikiteitai wa
それをきれいだとわらってそのてでなでて
sore o kirei da to waratte sono te de nadete

ふかんぜんなせかいかんせんしたりそう
fukanzen na sekai kansen shita risou
なおせないからもうこれでいいわ
naosenai kara mou kore de ii wa
まだまだずっとさきのみらいなんてそうぞうもしなくない
madamada zutto saki no mirai nante souzou mo shitakunai

もうごびょうごにすきっぷしたい
mou go-byou go ni sukippu shitai
それでいちにちおわっても
sore de ichinichi owatte mo
みんなそんなもんだからってあきらめられるよ
minna sonna mon da kara tte akiramerareru yo

できるだけとうめいになって
dekiru dake toumei ni natte
かわりばえないあしたをみた
kawaribaenai ashita o mita
どんなぼくでもなんてわらわせないで
donna boku demo nante warawasenaide
みっかでわすれるわ
mikka de wasureru wa

しかくにしかきりとえないよ
shikaku ni shika kiritoenai yo
そらのいろもおぼえてないし
sora no iro mo oboetenaishi
ぜんぜんきゅうくつじゃないよっておもいこませて
zenzen kyuukutsu ja nai yo tte omoikomasete

みんなのすきなあのこなんて
minna no suki na ano ko nante
ひとりもそんざいしない
hitori mo sonzai shinai
でもいないといないでふあんでしょうがなくて
demo inai to inai de fuan de shou ga nakute

ふあんていだせかいせいげんされてる
fuantei da sekai seigen sareteru
かりもののかおじゃいきていけないわ
karimono no kao ja ikite ikenai wa
どれもきれいだ」とうたっているくせにへんね
"dore mo kirei da" to utatteiru kuse ni hen ne

ふあんていだせかいこうしんされていく
fuantei da sekai koushin sareteiku
いちにちできえてしまうあれみたい
ichinichi de kiete shimau are mitai
まだまだずっとさきのあしたをかんがえるひまもない
madamada zutto saki no ashita o kangaeru hima mo nai

あのこをまねしてかみきって
ano ko no mane shite kami kitte
あのことおなじりっぷぬって
ano ko to onaji rippu nutte
なりたいじぶんなんてもんはおまえらがすてた
naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta

あのこといっしょにはしないよ
ano ko to issho ni wa shinai yo
かいごかんにすらなれないよ
kai gokan ni sura narenai yo
なんでなんでなんでなんでなんで
nande nande nande nande nande

めをとじてみつけたのが
me o tojite mitsuketa no ga
わたしでありますようにって
watashi de arimasu you ni tte
まだおもってしまうよ
mada omotte shimau yo

ふかんぜんなせかいかんぜんないぞん
fukanzen na sekai kanzen na izon
どろまみれでいきていたいわ
doro mamire de ikiteitai wa
それをきれいだとわらって
sore o kirei da to waratte

まだまださきのみらいだっておわらせてやらない
madamada saki no mirai datte owarasete yaranai

não vale a pena

Ah, se não for fofa, a nota é zero
Este mundo é feio demais
Mesmo assim, parece que dar um fim a tudo não é permitido

Tornando-me o mais transparente possível
Mas não quero passar despercebida
Eu ouço muito frases como: Gosto de você de qualquer jeito
Mas eu nunca ouvi isso

Imitando aquela garota, eu corto o cabelo
Usando o mesmo batom que aquela garota
O eu que eu queria ser foi algo que vocês jogaram fora

Aquela garota que todo mundo ama, hoje também
Está em um festival de silenciar fãs rivais
Por quê? Não chore, diga alguma coisa

Um mundo imperfeito, uma dependência completa
Quero viver coberta de lama
E quero que você sorria, diga que isso é lindo e me acaricie com sua mão

Um mundo imperfeito, um ideal que me infectou
Não tem cura, então já está bom assim
Não quero nem imaginar um futuro tão, tão distante

Quero pular para daqui a 5 segundos
E mesmo que o dia termine assim
Posso desistir pensando: É assim pra todo mundo

Tornando-me o mais transparente possível
Eu vi um amanhã sem nenhuma mudança
Gosto de você de qualquer jeito, não me faça rir
Em três dias você vai esquecer

Só consigo enquadrar as coisas em um quadrado
Nem me lembro da cor do céu
Me fazendo acreditar que: Não é nem um pouco apertado

Aquela garota que todo mundo ama
Não existe nem uma sequer
Mas se ela não existe, eu fico insuportavelmente ansiosa

Um mundo instável, sendo limitado
Não consigo viver com um rosto emprestado
É estranho, já que você canta que tudo é lindo

Um mundo instável, sendo atualizado
Como aquilo que desaparece em um dia
Não tenho tempo para pensar em um amanhã tão, tão distante

Imitando aquela garota, eu corto o cabelo
Usando o mesmo batom que aquela garota
O eu que eu queria ser foi algo que vocês jogaram fora

Não vou ser como aquela garota
Não consigo ser nem uma versão inferior a ela
Por quê, por quê, por quê, por quê, por quê?

Que a pessoa que eu encontrar ao fechar os olhos
Seja eu mesma
Eu ainda desejo isso

Um mundo imperfeito, uma dependência completa
Quero viver coberta de lama
E quero que você sorria, dizendo que isso é lindo

Eu não vou deixar um futuro ainda distante acabar

Composição: Maimai