Maybe Sparrow
maybe sparrow, you should wait
the hawks alight 'til morning
you never pass beyond the gate
if you don't hear my warning
notes are hung so effortless
with the rise and fall of sparrow's breast
it's a drowning diving back to the chorus
oh, my sparrow, it's too late
your body limp beneath my feet
your dusty eyes as cold as cane
didn't hear my warning
didn't hear my warning
maybe sparrow, it's too late
the moonlight glanced off metal wings
in a thunderstorm above the clouds
the engine hums a sparrow's phrase
for those who cannot hear the words
maybe sparrow
Talvez Pássaro
talvez pássaro, você deveria esperar
as águias pousam até de manhã
você nunca passa além do portão
se não ouvir meu aviso
notas estão penduradas tão facilmente
com a subida e descida do peito do pássaro
é um afogamento mergulhando de volta ao refrão
oh, meu pássaro, é tarde demais
seu corpo mole sob meus pés
seus olhos empoeirados tão frios quanto cana
não ouviu meu aviso
não ouviu meu aviso
talvez pássaro, é tarde demais
a luz da lua refletiu em asas de metal
em uma tempestade acima das nuvens
o motor zune uma frase de pássaro
para aqueles que não conseguem ouvir as palavras
talvez pássaro