An Ice Age
Somewhere in the ladies’ room of my mind
We lay it out on the counter
Right next to the payphone
Your lipstick is perfect, sha la la
So we get straight to it, sha la la
You finally tell me what I’ve known all along
That I'm not natural or was that you?
But I'm not disturbed by at random, I'm disturbed by tides
They come in no matter who, no matter who
A tide so high you don’t notice that you’re drinking sea water
Until you see your mother in the brine
Oily slick communion waves
Screaming something she can’t say
From her, I learned to be cruel
I learned the look that goes right past the ones who love you
As if there’s no-one standing there
Now I feel as lonely as you must have been then
You said it’s nothing to be a pretty girl!
This world eats pretty girls like peanuts
You must be singularly one thing
An unbreakable storm of words and feelings
Sha la la, actually, that was me
You turn to leave and leave and leave
This was your idea
I still don’t know what you wanted from me
I still don’t know my place here
You leave and leave and leave
Back into the fractal, mirrored world of us
I hide in the bathroom stall
Till I'm tired enough to just give up
You don’t know how it feels
Until you see your mother in the frosty green
A plug-in, blow-mold virgin married to an extension cord
A feeble ransom note placed out for our lord
Please don’t forget me!
Do you realize
You’ve been screaming at an ice age in the ladies’ room?
Uma Era do Gelo
Em algum lugar no banheiro da minha mente
Nós colocamos tudo em cima da mesa
Bem ao lado do orelhão
Seu batom tá perfeito, sha la la
Então vamos direto ao ponto, sha la la
Você finalmente me diz o que eu já sabia o tempo todo
Que eu não sou natural ou foi você?
Mas eu não fico perturbado aleatoriamente, eu fico perturbado pelas marés
Elas vêm não importa quem, não importa quem
Uma maré tão alta que você não percebe que tá bebendo água do mar
Até ver sua mãe na salmoura
Ondas de comunhão oleosas
Gritando algo que ela não consegue dizer
Com ela, eu aprendi a ser cruel
Eu aprendi o olhar que ignora quem te ama
Como se não houvesse ninguém ali
Agora eu me sinto tão sozinho quanto você deve ter se sentido então
Você disse que não é nada ser uma garota bonita!
Esse mundo devora garotas bonitas como amendoins
Você deve ser uma coisa só
Uma tempestade inquebrável de palavras e sentimentos
Sha la la, na verdade, essa era eu
Você se vira pra ir embora e ir embora e ir embora
Essa foi sua ideia
Eu ainda não sei o que você queria de mim
Eu ainda não sei meu lugar aqui
Você vai embora e vai embora e vai embora
De volta ao nosso mundo fractal e espelhado
Eu me escondo na cabine do banheiro
Até eu ficar cansado o suficiente pra simplesmente desistir
Você não sabe como é
Até ver sua mãe no verde gelado
Uma virgem moldada e plugada casada com um cabo de extensão
Um frágil bilhete de resgate deixado para nosso senhor
Por favor, não se esqueça de mim!
Você percebe
Que você tem gritado para uma era do gelo no banheiro?
Composição: Neko Case, Paul Andrew Rigby