Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

Rusty Mountain

Neko Case

Letra

Montanha Enferrujada

Rusty Mountain

As canções de amor soam quase iguaisLove songs mostly sound the same
Um exercício em vão pra mimExercise in futility for me
Tem uns poucos que conseguem se sair bemThere's a few who get away with it
Cantaram uma visão diferenteThey've sung diverging insight
Eu percebo que me arrastamI can find they drag me

Ninguém te obrigou a se apaixonar como você fezNo one forced you to fall in love like you did
Ninguém te enganou, você não estava fingindoNo one tricked you, you weren't faking it
Mas eles ficaram com medo ou mudaram de ideiaBut they got cold feet or changed their mind
Porque se assustaram ou se entediaram'Cause they got scared or they got bored
Agora estamos nessa história chata que parece injustamente estragadaNow we're in this boring story that feels unjustly spoiled
É prazo de validade, um insulto à feridaIt's shelf life, insult to injury

Você disse a ele que não vai construir a casa dele?Did you tell him you're not gonna build his house?
Deixou os pregos em uma pilha pra formar uma montanha enferrujadaLeft the nails in a pile to form a rusty mountain
Algumas pessoas precisam machucar alguém, qualquer umSome people need to hurt somebody, anyone
Você poderia muito bem ter sido um estranhoYou may as well have been a stranger
Você poderia muito bem ter sido umYou may as well have been one

Então vamos nessa com meu fantasma mais profanoSo around on this chorus with my most unholy ghost
Leve seu rádio e enfie nos calcanhares e ela está amando correndoTake your radio and shove it on your heels and she's in running love
Agora eu não sou especial e nunca fuiNow I'm not special and I never was
Nenhuma crueldade me fez musa, já viNo cruelty made a muse of me, seen
Apenas um filho da puta de punho firme sem nostalgia doentia por issoJust a two-fisted son of a bitch with no sickening nostalgia for this
Mesma velha história pegajosa, as mesmas línguas pegajosasSame old cloying story, the same flypaper tongues
Todos nós merecemos mais do que uma canção de amorWe all deserve better than some love song

Então diga a ele que não vai construir a casa deleSo tell him you're not gonna build his house
Deixe os pregos em uma pilha pra formar uma montanha enferrujadaLeave the nails in a pile to form a rusty mountain
Algumas pessoas precisam machucar alguém, qualquer umSome people need to hurt somebody, anyone
Você poderia muito bem ter sido um estranhoYou may as well have been a stranger
Você poderia muito bem ter sido umYou may as well have been one

Agora que alguém realmente me ama, hey, heyNow that someone really loves me, hey, hey
Eu consigo ver que não sou fácil de amarI can see that I'm not easy to love
Demorou um tempo pra encontrar uma visão diferenteTook some diverging insight long-in-finding
Agora você está aqui e gentilmente me lembraNow you're here and you kindly remind me
Que eu não sou um estranho, se é que eu já fuiThat I am not a stranger, if I ever was
Vou construir essa montanha enferrujadaGonna build this rusty mountain
Até fumarmos cigarros ao solTill we smoke cigarettes on the Sun
Todos nós merecemos mais do que uma canção de amorWe all deserve better than a love song




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neko Case e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção