Tradução gerada automaticamente
Deja Vu
Nell Mescal
Já visto
Deja Vu
Eu abri para vocêI opened up for you
Derramei meu coração e alma por vocêPoured my heart and soul for you
Então você pode me deixar entrar, para me empurrar para foraSo you can let me in, to push me out
Agora o que sobrou de mimNow, what’s left of me
Sinto como se estivesse vazioFeel like I’m running on empty
Não quero me sentir assim de novoDon’t want to feel like this again
Mas parece um déjà vuBut it feels like deja vu
E você deve pensar que euAnd you must think that I
Sou estúpido, não consigo lidar com minhas emoçõesAm stupid, can’t handle my emotions
Sinto que não estou indo a lugar nenhumFeel like I’m going nowhere
Se eu apenas estivesse sonhandoIf only I was dreamin
Gostaria que você pudesse me ouvirWish you could hear me
Eu sei que você não está ouvindoI know that you’re not listenin
Se eu apenas estivesse sonhandoIf only I was dreamin
Pensei ter aprendido minha liçãoThought I learned my lesson
Mas toda vez que você não aparece, fico aqui me perguntando onde erreiBut every time you don’t show up I sit here wondering where I went wrong
Então não há mais desculpasSo no more excuses
Apenas siga seu caminhoJust be on your way
Porque você está me fazendo sentir que preciso ficarCause you’re makin me feel like I need to stay
E parece um déjà vuAnd it feels like deja vu
E você deve pensar que euAnd you must think that I
Sou estúpido, não consigo lidar com minhas emoçõesAm stupid, can’t handle my emotions
Sinto que não estou indo a lugar nenhumFeel like I’m going nowhere
Se eu apenas estivesse sonhandoIf only I was dreamin
Gostaria que você pudesse me ouvirWish you could hear me
Eu sei que você não está ouvindoI know that you’re not listenin
Se eu apenas estivesse sonhandoIf only I was dreamin
É muito dificil dizer adeusIt’s too hard to say goodbye
Então eu vou te perdoar talvez mais uma vezSo I’ll forgive you maybe one more time
Então eu não tenho que deixar você irSo I don’t have to let you go
Talvez um, um, mais uma vezMaybe one, one, one more time
Só uma, uma, mais uma vezOnly one, one, one more time
Talvez mais uma vezMaybe one more time
Só mais uma vezOnly one more time
Mas agora eu tenho déjà vuBut now I got deja vu
E você deve pensar que euAnd you must think that I
Sou estúpido, não consigo lidar com minhas emoçõesAm stupid, can’t handle my emotions
Sinto que não estou indo a lugar nenhumFeel like I’m going nowhere
Se eu apenas estivesse sonhandoIf only I was dreamin
Gostaria que você pudesse me ouvirWish you could hear me
Eu sei que você não está ouvindoI know that you’re not listenin
Se eu apenas estivesse sonhandoIf only I was dreamin
Se eu apenas estivesse sonhandoIf only I was dreamin
Se eu apenas estivesse sonhandoIf only I was dreamin
Eu abri para vocêI opened up for you
Derramei meu coração e alma por vocêPoured my heart and soul for you
Então você pode me deixar entrar para me empurrar para foraSo you can let me in to push me out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nell Mescal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: