Tradução gerada automaticamente
Homesick
Nell Mescal
Saudade de Casa
Homesick
Sentado no saguão do hotelSat in a hotel lobby
Filhos de papai com tudo que têm direitoRich kids with all the trimmings
As roupas deles me deixam mal, ah, tanto fazTheir outfits hurt my feelings, oh, well
Eu devia te mandar um cartão postalI should probably send you a postcard
Dessa sala sem janelaFrom this room without a window
Mas não arrumei minha cama desde o ano passadoBut I haven't made my bed since last year
E nada mudouAnd nothing's changed
Tô um pouco com saudade de casa, masI'm a little bit homesick, but
Não quero voltar pra casa aindaI don't wanna go home yet
Porque não acho que vou voltar'Cause I don't think that I'll come back
Você disse que não tem vergonha nisso, ahYou said there's no shame in that, oh
Tô um pouco com saudade de casa, eI'm a little bit homesick, and
Não fiz amigos aindaHaven't made any friends yet
Porque não acho que vou voltar'Cause I don't think that I'll come back
Você disse que não tem vergonha nisso, ahYou said there's no shame in that, oh
Queria achar um orelhãoWish I could find a pay phone
Créditos custando 50 e poucoCredits costing 50 something
Não sou tímidoI'm not introverted
É só que as tarifas de roamingIt's just roaming charges
Tô um pouco com saudade de casa, masI'm a little bit homesick, but
Não quero voltar pra casa aindaI don't wanna go home yet
Porque não acho que vou voltar'Cause I don't think that I'll come back
Você disse que não tem vergonha nisso, ahYou said there's no shame in that, oh
Tô um pouco com saudade de casa, eI'm a little bit homesick, and
Não fiz amigos aindaHaven't made any friends yet
Porque não acho que vou voltar'Cause I don't think that I'll come back
Você disse que não tem vergonha nisso, ahYou said there's no shame in that, oh
Eu, eu tô caindoI, I am falling
Esperava mais do que issoI hoped for more than this
Eu, eu tô caindoI, I am falling
Esperava mais do que issoI hoped for more than this
(Eu, eu tô caindo) Esse lugar não é minha casa(I, I am falling) This place is not my home
(Eu esperava mais do que isso) Não tenho pra onde ir(I hoped for more than this) I've got nowhere to go
(Eu, eu tô caindo) Esse lugar não é minha casa(I, I am falling) This place is not my home
(Eu esperava mais do que isso) Não tenho pra onde ir(I hoped for more than this) I've got nowhere to go
Tô um pouco com saudade de casa, masI'm a little bit homesick, but
Não quero voltar pra casa aindaI don't wanna go home yet
Porque não acho que vou voltar'Cause I don't think that I'll come back
Você disse que não tem vergonha nisso, ahYou said there's no shame in that, oh
Tô um pouco com saudade de casa, eI'm a little bit homesick, and
Não fiz amigos aindaHaven't made any friends yet
Porque não acho que vou voltar'Cause I don't think that I'll come back
Você disse que não tem vergonha nisso, ahYou said there's no shame in that, oh
Tô um pouco com saudade de casa, masI'm a little bit homesick, but
Não quero voltar pra casa aindaI don't wanna go home yet
Porque não acho que vou voltar'Cause I don't think that I'll come back
Você disse que não tem vergonha nisso, ahYou said there's no shame in that, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nell Mescal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: