Transliteração gerada automaticamente

The Island
NELL
A ilha
The Island
Talvez um pouco, talvez o suficiente para parecer patético, tão imundo que não há aparência boa, mas o seu calor é queimado por mim
꽤나 조금한 어쩜 한심할 정도로 볼 품 없는 그저 그런 누추한
kkwaena jogeumahan eojjeom hansimhal jeongdoro bol pum eobtneun geujeo geureon nuchuhan
Sua crítica sobre seu espaço, o olhar no seu sorriso silencioso
하지만 너의 따뜻함이 나를 스쳐이던 네 평남짓한 공간에서 조용한 웃음과 시선
hajiman neoui ttatteuthami nareul seuchideon ne pyeong namjithan gongganeseo joyonghan useumgwa siseon
Entregando sua tristeza, você me perguntou "O que você está pensando agora?"
슬픔을 건너주며 당신은 내게 물었죠 “지금 무슨 생각해
seulpeumeul geonnejumyeo dangsineun naege mureotjyo “jigeum museun saenggakhae
Estou pensando que eu gostaria que o tempo congelasse assim
그냥 이대로 시간이 멈 춰버렸으면 좋겠단 생각해
geunyang idaero sigani meom chwobeoryeosseumyeon johgetdan saenggakhae
É tão perfeito que você nunca encontrará uma coisa como esta na realidade
현실감이라곤 찾아볼 수 없슬 정도로 정말 너무 완벽해
hyeonsilgamiragon chajabol su eobseul jeongdoro jeongmal neomu wanbyeokhae
Então eu estou pensando como seria maravilhoso se amanhã nunca chegasse
그래서 제발 내일 따윈 없었으면 좋겠단 생각하고
geuraeseo jebal naeil ttawin eobseosseumyeon johgetdan saenggakhago
Estou pensando que não há nada que nos impeça de nos encontrarmos
역시 만나지 수 밖에 없었던 거라고 그런 생각해
yeoksi mannaji su bakke eobseotdeon georago geureon saenggakhae
Tocando sua mão esticada, todas as minhas preocupações estão se transformando em beleza
너의 손끝에 닿은 나의 초라한 부랑함들은 온통 아름다우며
neoui sonkkeute daheun naui chorahan buranhamdeureun ontong areumdaumeuro
E eu estou dançando dentro de seus olhos
그리고 난 춤을 추죠 너의 눈 속에서
geurigo nan chumeul chojyo neoui nun sogeseo
Estou pensando que eu gostaria que o tempo congelasse assim
그냥 이대로 시간이 멈춰버렸으면 좋겠단 생각해
geunyang idaero sigani meomchwobeoryeosseumyeon johgetdan saenggakhae
É tão perfeito que você nunca encontrará uma coisa como esta na realidade
현실감이라고 찾아볼 수 없슬 정도로 정말 너무 완벽해
hyeonsilgamirago chajabol su eobseul jeongdoro jeongmal neomu wanbyeokhae
Então eu estou pensando como seria maravilhoso se amanhã nunca chegasse
그래서 제발 내일 따윈 없었으면 좋겠단 생각하고
geuraeseo jebal naeil ttawin eobseosseumyeon johgetdan saenggakhago
Estou pensando que não há nada que nos impeça de nos encontrarmos
역시 만나지 수 밖에 없었던 거라고 그런 생각해
yeoksi mannaji su bakke eobseotdeon georago geureon saenggakhae
Bem, você sente o mesmo?
Well, do you feel the same?
Well, do you feel the same?
Estou pensando que eu gostaria que meu coração parasse assim
그냥 이대로 시간이 멈춰버렸으면 좋겠단 생각해
geunyang idaero sigani meomchwobeoryeosseumyeon johgetdan saenggakhae
Este sentimento agora, esse calor, eu gostaria de apreciar este momento
지금 이 느낌, 이 따뜻함 감지할 차례로 떠났으면 해
jigeum i neukkim, i ttatteutham ganjikhanchaero tteonasseumyeon hae
Então é por isso que estou pensando o quão maravilhoso seria se o amanhã nunca chegasse
그래서 제발 내일 따윈 없었으면 좋겠단 생각하고
geuraeseo jebal naeil ttawin eobseosseumyeon johgetdan saenggakhago
Estou pensando que não há nada que nos impeça de nos encontrarmos
다시 만날 수 밖에 없었던 거라고 그런 생각해
dasi mannajil su bakke eobseotdeon georago geureon saenggakhae
E eu desejo que você sinta o mesmo
And I wish you feel the same
And I wish you feel the same
Você está sentindo o mesmo?
Are you feeling the same?
Are you feeling the same?
Porque eu desejo que você sinta o mesmo sobre este momento
Cause I wish you feel the same about this moment
Cause I wish you feel the same about this moment
Sim, eu desejo que você sinta o mesmo
Yes I wish you feel the same
Yes I wish you feel the same



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NELL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: