Tradução gerada automaticamente
Zussen
Nelleke Burg
Irmãs
Zussen
Ah, o casamento, o que eu vou dizer sobre issoAch, het huwelijk, wat zal ik d'r van zeggen
Sozinho não é tão divertido assimIn je eentje heb je ook niet zo veel lol
Pergunte para quem tá passando por separaçãoVraag het maar aan mensen die in scheiding leggen
Não, por enquanto vou levando na boaNee, voorlopig hou ik het maar effe vol
Além do mais, não posso reclamar da sorteBovendien heb ik het lang niet slecht getroffen
Porque meu Kees é um cara bem legalWant me kees is eigenlijk een beste man
Você não sabe antes, isso é sorteWeet je ook niet van te voren, dat is boffen
Não, eu realmente tenho um bom parNee, ik heb d'r heus een hele goeie an
Mas às vezes eu sinto uma coisa estranhaToch heb ik zo nu en dan zo'n raar gevoel
Tipo: eca, você entende o que eu quero dizer?Zo van: beeeeh, begijpt u wel wat ik bedoel?
E é por isso que eu sou tão apaixonada pelas minhas irmãsEn daarom ben ik zo stapel op me zussen
Porque minhas irmãs sentem exatamente como euWant me zussen voelen net precies als ik
E aí a gente sai juntas, se divertindoEn dan gaan we met zijn allen d'r van tussen
Um dia legal em um desses ônibusZo'n gezellig dagje uit in van die bussen
E a gente dá muita risadaEn dan hebben we verschrikkelijke schik
E depois, se der, a gente ri até ficar com soluçoEn na afloop als het effe kan de hik
Recentemente, Kees e eu tivemos uma briga feiaLaatst nog hadden kees en ik ontzettend bonje
Ele gritando com a cara vermelhaHij maar schreeuwen met een grote rooie kop
Eu chorando em um lenço com perfumeIk maar snikken in een zakdoek eau de cologne
E aí minha irmã Alie me liga de repenteEn daar belt opeens me zuster alie op
Ela diz: "Amiga, amanhã vamos ver os leõesDie zegt: "meid, we gane morgen naar de leeuwen
No safari, você vai com a gente, né?"In 't safaripark, je gaat toch zekermee?"
Sério, eu poderia ter gritado de alegriaEerlijk waar, ik had van blijdschap kennen schreeuwen
Mas eu segurei, porque o Kees já estava fazendo issoMaar ik liet het, omdat kees dat net al dee
Eu só pensei: "grita à vontadeIk dacht enkel bij me eigen: "brul jij maar
O que um leão faz, você nunca vai conseguir fazer"Wat zo'n leeuw presteert dat maak je toch nooit klaar"
Sim, eu sou simplesmente apaixonada pelas minhas irmãsJa, ik ben gewoonweg stapel op me zussen
Porque minhas irmãs sentem exatamente como euWant me zussen voelen net precies als ik
E aí a gente sai juntas, se divertindoEn dan gaan we met zijn allen d'r van tussen
Um dia legal em um desses ônibusZo'n gezellig dagje uit in van die bussen
E a gente dá muita risadaEn dan hebben we verschrikkelijke schik
E depois, se der, a gente ri até ficar com soluçoEn na afloop als het effe kan de hik
Nossa irmã Sjaan tem passado por muita coisaOnze zuster sjaan heb heel wat te verduren
Porque o cara dela bate nela quando podeWant d'r kerel geeft 'r klappen alstie kan
Bom, eu não suportaria um cara assimNou, ik zou zo'n vent niet motten met die kuren
Preferiria não ter homem nenhumDan had ik maar liever helemaal geen man
Mas ela já aguenta isso há vinte anosMaar zij weet dat nou al twintig jaar te pikken
Só de vez em quando, ela não consegue maisEnkel af en toe, dan kan ze het niet meer
Vem até uma de nós para desabafarKomt ze aan bij een van ons om uit te snikken
E aí nós, como irmãs, entramos em açãoEn dan komen wij als zussen in 't geweer
Recentemente, fomos à feiraLaatst nog zijn we naar de kermis toe gegaan
Ela ficou horas batendo no saco de pancadasHeb ze uren op de kop van jut staan slaan
Então você entende, eu sou apaixonada pelas minhas irmãsDus je snapt wel, ik ben stapel op me zussen
Porque minhas irmãs sentem exatamente como euWant me zussen voelen net precies als ik
E aí a gente sai juntas, se divertindoEn dan gaan we met zijn allen d'r van tussen
Um dia legal em um desses ônibusZo'n gezellig dagje uit in van die bussen
E a gente dá muita risadaEn dan hebben we verschrikkelijke schik
E depois, se der, a gente ri até ficar com soluçoEn na afloop als het effe kan de hik
Ah, como a gente aproveita um dia assimO, we kennen van zo'n daggie zo genieten
Com um docinho, um biscoito e uma bebidaMet een snoepie en een koekie en een neut
E só rindo, porque somos garotas legaisEn maar lachen, want we bennen toffe grieten
E logo estamos um pouco alteradasEn we raken ook al gauw een beetje teut
E a gente canta, ah, você deveria nos ouvirEn we zingen, nou, je zou ons hoeten horen
Até voltarmos à noite de ônibusTot we 's avonds weer terug zijn met de bus
Então o motorista tira o algodão dos ouvidosDan haalt de chauffeur de watjes uit z'n oren
E a gente diz: "Bom, foi isso então"En dan zeggen wij: "afijn, dat was het dus"
Sério, o casamento, você sabe como éHeus, het huwelijk, dat ken je best wel aan
Quando você tem irmãs para sair junto.Als je zussen heb om mee op stap te gaan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelleke Burg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: