Tradução gerada automaticamente

Sari
Nellie McKay
Desculpas
Sari
Às vezes eu sinto que não devia pedir desculpas tanto assimSometimes I feel like I shouldn't apologize so much
Que é só conversa fiada, uma muletaThat it's jive it's a crutch
Que eu uso quando sou julgadaI just used when I'm judged
Sendo maltratada por uma cara que não consigo apagar e não vejoBein' fudged by a face I can't erase and can't see
Porque eu perdi um dossiê ou um CD do Monty PythonCuz I misplaced a dossier or Monty Python CD
Ou algo estúpido assimOr somethin' stupid like that
Mas, Jesus, isso é tão ruim?But jesus is that so bad
Fazer meu ego estourarTo make my ego go splat
Como um pneu esvaziandoLike a tire goin' flat
Ou engordando com um Big MacOr fat on a big mac
Estou sendo atacadaI'm bein' attacked
Olho por olhoTit for tat
Vocês, malditos burocratasYou fuckin' bureaucrats
Podem simplesmente se desculpar tambémYou can just apologize back
[ponte][bridge]
Mas eu não sei quando vem e quando vaiBut I don't know when it comes and it goes
Todos os altos e baixosAll the highs and the lows
Nesta psicose imóvelIn this motionless psychosis
Ieeieei e eu morro, desaparecendoIeeieei and I die fadin' straight away
Ieeieei e eu choro a cada dia que acordoIeeieei and I cry every waking day
Não sei o que mais dizerI don't know what else to say
[refrão][chorus]
Desculpa pela bagunçaI'm sorry for the mess
Pela maneira estúpida que estou vestidaThe stupid way I'm dressed
Acho que falhei no meu testeI guess I failed my test
Oh, você não sabe que eu sinto muito pelas minhas opiniões?Oh don't you know I'm sorry for my views
Deve ter sido confusãoI musta been confused
E ainda assim você sabe que, na verdade, eu sinto muito por vocêAnd yet you know that really I'm sorry for you
Bem, agora eu não quero ofender, muitoWell now I don't mean to offend, much
Só compreendaJust comprehend
Quando você é mulher e está cercada eWhen you're female and you're fenced in and
Sem saídaPhen-phened to no end
E sem um guia zen para homens que te ajude a se defender dos irmãosAnd no zen guide to men will help you fend off the brethren
E então a caneta apareceAnd then the pen appears
E é melhor que a rede de oxigênioAnd better than the oxygen network
Ou a espada ou a lança ou o garfoOr the sword or the spear or the fork
Ou a horda de porcos entediadosOr the bored pork-fed horde
É um poste de amarraçãoIt's a mooring post
A prostituta que você mais vai sentir falta quando estiver longeThe whore you'll miss the most when you're away
Quando você estiver em Snowshoe PAWhen you're in Snowshoe PA
Fazendo uma peça do BackstageDoin' some play from Backstage
Que fala sobre AIDS, raça, gays eThat deals with AIDS and race and gays and
Relacionamentos e baléRelationships and ballet
E então você fica tipo "ei, o que você disse?And then you're like "hey yay what'd you say?
Eu posso simplesmente cantar meus problemas para longe?"I can just sing my troubles away?"
Mas então você se ferraBut then you're fucked
Porque precisa ganhar dinheiro'cause you gotta make a buck
E o mundo todo é uma drogaAnd the whole world sucks
E você é como um pato mancoAnd you're like a lame duck
Que está deitado, morrendo, tentando se venderThat's lyin' dyin' tryin' to sell out
Mas não tem ninguém comprando e há toda essa dúvidaBut there's no one buyin' and there's all this doubt
E você pode se arrumar, sonhar, gritar e atirarAnd you can preen and dream and scream and shot
Mas a aflição da sua vida é a ficção de FaustoBut your life's affliction is the fiction of Faust
[ponte][bridge]
Desculpa pelo tempoI'm sorry for the time
Pela maneira estúpida que eu rimoThe stupid way I rhyme
Eu sabia que devia ter escolhido uma vida de crimeI knew I shoulda chose a life of crime
Desculpa pelas minhas tristezasI'm sorry for my blues
Sei que tudo isso é notícia velhaI know it's all old news
E ainda assim você sabe que, na verdade, eu sinto muito por vocêAnd yet you know that really I'm sorry for you
Desculpa, desculpa, desculpa, desculpaI'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry
Eu também espelho essa desculpaI also mirror this apology
Essa ideologia de desculpasThis idealogy of sorry
Em parte da teologia liberal que nos leva ao hari-kariIn part of the liberal theology that's leading us to hari-kari
É como uma mitologia, quaseIt's like a mythology, almost
Como um fantasma que não vai emboraLike a malingering ghost
Enquanto lentamente nos decompomosAs we slowly decompose
Escrevendo na sepultura das pesquisasWriting in the grave of the polls
Chorando pelo senador Wellstone e então começando a gemerCryin' for Senator Wellstone and then proceeding to moan
Pelo nosso suposto sabotagem das eleições em casaAt our own supposed sabotage of the elections at home
"Oh, alguém liga para casa!"oh somebody phone home!
O povo americano se manifestou!"The American people have spoken!"
Agora isso é certo?Now is that certain?
Talvez aquelas pessoas legais do Meio-Oeste só estavam brincandoMaybe those nice Midwestern folks were just jokin'
De qualquer forma, não adianta se drogar, sufocar, se lamentar e chorarIn any case there's no use in dopin' chokin' mopin' and sobbin'
Vamos lá, vocês, desanimadoresCome on you disheartenin' dobbins
Dizer desculpas é meu problemaSayin' sorry is my problem
Então, para concluirSo to conclude
Sou um pouco pudicaI'm a little of a prude
Então é difícil para mim ter que aludirSo it's difficult for me to have to allude
A toda essa bagagem verbal rude e cruaTo all this rude crude verbal baggage
Mas eu consigo porque sou uma selvagem por dentroBut I manage cuz I'm a savage inside
Posso ouvir os maiores sucessos da EnyaI may listen to Enya's greatest hits
E tentar controlar meus ataques de raiva com orgulhoAnd try to control my hissy fits with pride
Não vou pintar meu cabeloWon't get my hair dyed
Mas oh, o peso de mentir o tempo todoBut oh the onus of lyin' all the time
Não quero dizer, "morra, seu filho da puta!"I don't wanna say, "diiiie motherfucker!"
Mas não me importaria se você morresseBut I wouldn't mind if you did
Às vezes até o ego da garota legal tem que sobrepor o idSometimes even the nice girl's ego has to override the id
E assim, antes que eu perca a cabeça, meu larAnd so before I flip my lid my crib
E me tire dessa situaçãoAnd get myself out of this bind
Você pode ouvir o que está nos meus lábios, mas não sabeYou can hear what's on my lips but you don't know
O que está na minha menteWhat's in my mind
[refrão][chorus]
Desculpa por você, desculpa por vocêI'm sorry for you I'm sorry for you
DesculpaI'm sorry
WaaaahWaaaah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nellie McKay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: