Tradução gerada automaticamente

Self-Esteem
Nelly
Autoestima
Self-Esteem
[Nelly][Nelly]
Você tem que acreditar em si mesmoYou got to believe in yourself
Não deixe ninguém te dizer o que você não pode serDon't let nobody tell you what you can't be
Você tem que acreditar em si mes-mo, éYou got to believe in yoursel-elf, yeah
E tudo o mais vai se resolver, você vai verAnd everything else'll work out, you'll see
Ohh (ohh) ohh, ohh, hoh!Ohh (ohh) ohh, ohh, hoh!
[Refrão: Nelly][Chorus: Nelly]
Você tem que acreditar em si mesmoYou got to believe in yourself
Não deixe ninguém te dizer o que você não pode serDon't let nobody tell you what you can't be
Você tem que acreditar em si mes-mo, éYou got to believe in yoursel-elf, yeah
E tudo o mais vai se resolver, você vai verAnd everything else'll work out, you'll see
Ohh, ohh, ohh, ohhOhh, ohh, ohh, ohh
Eu acho que - não, eu sei que eu possoI think I - naw, I know I can
Eu acho que - não, eu sei que eu possoI think I - naw, I know I can
Eu acho que - não, eu sei que eu possoI think I - naw, I know I can
Eu sei que posso, eu sei que posso, ayI know I can, I know I can, ay
[Nelly - sobre o Refrão][Nelly - over Chorus]
Ay, éAy, yeah
Ninguém, uh-uh uh uhhNobody, uh-uh uh uhh
Todo mundo, eu acho que eu...Everybody I think I...
Uhh, uhh, uhh, uhhUhh, uhh, uhh, uhh
[Nelly][Nelly]
Você vê, meu pai era um nômadeYou see my poppa was a rollin stone
E minha mãe tinha seus próprios problemasAnd my momma had problems of her own
Mas eu ainda consegui sair bemBut I still managed to make it out okay
... ohh, ohh... ohh, ohh
Embora eu seja visto como um herói da cidadeAlthough I'm hailed as a hometown hero
Ainda na minha cidade sou visto como um negroStill in my hometown I'm seen as a negro
Mas cara, tudo bemBut man, that's okay
Uh uh uh uh uh uhUh uh uh uh uh uh
São tantos obstáculos na vida para superarIt's so many obstacles in life to overcome
E assim que você pula um, vem outro por aíAnd as soon as you jump over one here come another come
Mas temos que ser fortes e dar exemplo para nossos filhosBut we got to be strong, and set examples for our sons
Se o sol não brilhar, então a decadência começouIf the sun don't shine, then the decayin has begun
[Refrão][Chorus]
[Nelly][Nelly]
Uhh, uhh, uhh, uhhUhh, uhh, uhh, uhh
Dizem que sou velho o suficiente para ir à guerraThey say I'm old enough to go to war
Mas não sou velho o suficiente para jogar na NBA maisBut I ain't old enough to play in the NBA no more
Agora me diga, o que há de errado com isso?Now you tell me, what's wrong with that?
Ah ah ah, ah-ah ah ahAh ah ah, ah-ah ah ah
Eu juro lealdade até o IraqueI pledge allegiance all the way to Iraq
Mas ninguém jura lealdade a mim quando eu voltarBut ain't nobody pledgin to me when I get back
Diga ao meu Tio Sam que ele tá errado por issoTell my Uncle Sam he wrong for that
Ah ah ah, WOO!Ah ah ah, WOO!
Você vê minha autoestima, nunca saio de casa sem elaYou see my self-esteem, I'm never leavin home without it
Disseram que eu nunca ia conseguir, eu nunca duvideiThey told me I'd never make it, they told me I ain't doubt it
Agora me diga quem conseguiu, agora me diga que eu não tenhoNow tell me whoever make it, now tell me I ain't got it
Estou vendo (Sem Limites) mano, quem diz que eu não tô (Nessa)?I'm seein (No Limits) nigga, who sayin I ain't (Bout it)?
WOO!WOO!
[Refrão][Chorus]
[Chuck D - sobre o Refrão][Chuck D - over Chorus]
Isso mesmo, você tem que acreditar, galera, vamos láThat's right, you gotta believe it y'all, c'mon
Eu sei que possoI know I can
Eu acho que - não, eu sei que possoI think I - naw, I know I can
Eu acho que - não, eu sei que possoI think I - naw, I know I can
Sei que posso, sei que você podeKnow I can, know you can
[Chuck D][Chuck D]
Continue firme Nelly, continue meu irmãoRock on Nelly, rock on my brother
Mantenha a cabeça erguida na tempestade, jovem (hoh!)Keep your head up over the storm, young fella (hoh!)
Recebi uma carta do governo, abri e liGot a letter from the government, opened and read it
Uhh, e disse a eles para esqueceremUhh, and told 'em all to forget it
Vamos lá, porque nós ACREDITAMOS no futuroC'mon, cause we BELIEVE in the future
Tio Sam mandou seu homem para te recrutarUncle Sam sent his man to recruit ya
Você ainda não pode confiar, porque você chegou até aquiYou still can't trust it, cause you came this far
Fim da discussão, quando você SABE quem você éEnd of discussion, when you KNOW who you are
[Refrão][Chorus]
[Chuck D - sobre o Refrão][Chuck D - over Chorus]
Isso mesmo, acredite, vamos láThat's right believe, c'mon now
Não deixe ninguém te dizer o que você pode serDon't let nobody tell you, what you can be
Vamos lá Nelly, diga a elesC'mon Nelly, tell 'em man
Isso mesmo, rockando a positividade, isso mesmoThat's right, rockin it positivity, that's right
Eu sei que posso, eu sei que possoI know I can, I know I can
Eu acho que, eu sei que possoI think I, I know I can
[Final: Chuck D][Outro: Chuck D]
Você tem que acreditarYou gotta believe it
Você tem que acreditar, meu irmãoYou gotta believe, my brother
Continue fazendo o que você fazYou keep doin your thing
Isso mesmo, mantenha a cabeça erguidaThat's right, keep that head up
Rumo ao futuroAll the way to the future
Isso mesmo, para os bebês, babyThat's right, for the babies baby
Para os bebêsFor the babies



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: