Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.685

Girlfriend Remix

Nelly

Letra

Remix da Namorada

Girlfriend Remix

Você seria minha namorada?Would you be my girlfriend?

Nelly:Nelly:
Uh, Ay, AyUh, Ay, Ay
Uh, Você seria minha garota?Uh, Would you be my girl?
Você seria minha, (você seria minha namorada?)Would you be my, (would you be my girlfriend?)
Você seria minha, (você seria minha namorada?)Would you be my, (would you be my girlfriend?)
Uh, Ay,Uh, Ay,

Olha sóCheck it
Ele não te quer como eu quero, acredita em mim, amor, eu já te disseHe don't want you like I want you believe me boo I been told
Ele não te valoriza, garota, eu percebo pelo jeito que ele te seguraHe don't appreciate you, ma, I can tell by the way he hold you
Ele não te ama como eu posso te amarHe don't love you like I can love you
Ou te apertar como eu apertoOr squeeze you like I squeeze
Vou fazer seu pescoço estalar e, na verdade, vou deixar seus joelhos fracos (hey)I'll make your neck pop back and in fact I'll buckle your knees(hey)
Ok, baby, o que vai levar você a ser minha dama (me conta agora)Okay, baby what's it gon' take for you to be my lady (tell meright now)
Ouço suas amigas dizendo que você deveriaI hear your friends say you should
Seus pais dizem que você é boaYour parents say you was good
Sua irmãzinha fica gritando: "Nelly, eu queria que você fizesse"Your lil' sister keep yellin', "Nelly, I wish you would"
Mas você está hesitando, debatendo se isso é real ou nãoBut you're hesitatin', debatin' whether or not it's real
Não estou jogando charme, amor, só estou te dizendo como me sintoI ain't shootin game, boo, I'm just tellin you how I feel
Estou curtindo tudo em vocêI'm diggin everything about you
Seus quadris e o jeito que balançaYour hips an' the way the sway
Eu odeio te ver ir, amor, mas deixa a gente te ver até o fimI hate to see you leave boo, but let us see ya all the way
Vou ser seu psicólogo pessoal, amor, me importo com o que você pensaI'll be your personal shrink, boo, I care what you think
Comprei o Bentley rosa porque minha grana é *NSYNCI bought the Bentley in pink 'cuz my dough *NSYNC
Então diga ao seu cara tchau tchau e avise que você está (fora)So tell ya man bye bye and tell 'em your long (gone)
Não precisa esperar, você já encontrou outro (lar)Ain't no needin' waitin' up, you done found you another (home)
(woo)(woo)

*NSYNC:*NSYNC:
Não sei por que você se importa (por que você está pensando nele, mãe?)I don't know why you care (why you thinkin' bout him mamma?)
Ele nem sabe que você está láHe doesn't even know you're there
Porque ele não ama seus olhos (não)'Cause he don't love your eyes (no)
E ele não ama seu sorriso (não)And he don't love your smile (no)
Garota, você sabe que isso não é justo (vamos lá)Girl you know that ain't fair (c'mon)

No meio da noiteIn the middle of the night
Ele vai estar ao seu lado?Is he gonna be by your side?
Ou ele vai correr e se esconder?Or will he run and hide?
Você não sabe porque as coisas não estão clarasYou don't know cause things ain't clear
E, baby, quando você choraAnd baby when you cry
Ele vai estar ao seu lado?Is he gonna stand by your side?
O cara sabe que você está viva?Does the man even know you're alive?
Eu tenho uma ideiaI got an idea

Por que você não seria minha namoradaWhy don't you be my girlfriend
Eu vou te tratar bem (eu vou te tratar bem, garota)I'll treat you good (I'll treat you good girl)
Eu sei que você ouve suas amigas quando elas dizem que você deveriaI know you hear your friends when they say you should
Porque se você fosse minha namorada'Cause if you were my girlfriend
Eu seria sua estrela brilhanteI'd be your shining star
Aquele que te mostra onde você estáThe one to show you where you are
Garota, você deveria ser minha namoradaGirl you should be my girlfriend

Ele sabe o que você sente?Does he know what you feel
Você tem certeza de que é real, sim (você tem certeza?)Are you sure that it's real yeah (are you sure?)
Ele acalma sua mente (não)Does he ease your mind (nah)
Ou ele quebra seu ritmo?Or does he break your stride?
Você sabia que o amor poderia ser um escudo, simDid you know that love could be a shield yeah
No meio da noite (hoooo)In the middle of the night (hoooo)
Ele vai estar ao seu lado? (não, não - não)Is he gonna be by your side? (no no - no)
Ou ele vai correr e se esconder?Or will he run and hide?
Você não sabe porque as coisas não estão clarasYou don't know cause things ain't clear
E, baby, quando você chora (oooh)And baby when you cry (oooh)
Ele vai estar ao seu lado? (não, não)Is he gonna stand by your side? (no no)
O cara sabe que você está viva?Does the man even know you're alive?
Eu tenho uma ideia (escuta, garota)I got an idea (listen girl)

Por que você não seria minha namorada (yeah, yeah)Won't you be my girlfriend (yeah yeah)
Eu vou te tratar bem (eu vou te tratar bem, garota)I'll treat you good (I'll treat you good girl)
Eu sei que você ouve suas amigas quando elas dizem que você deveria, babyI know you hear your friends when they say you should, baby
Porque se você fosse minha namorada (uh uh uh uh)'Cause if you were my girlfriend (uh uh uh uh)
Eu seria sua estrela brilhante (eu seria aquele que brilha por você, garota)I'd be your shining star (I'd be that one to shine for ya,girl)
Aquele que te mostra onde você está *Olha, ah ah ah ah ah ah*The one to show you where you are *Check it, ah ah ah ah ah ah*
Garota, você deveria ser minha namoradaGirl you should be my girlfriend

Nelly:Nelly:
Ah, preciso de uma noiva, fofa como a Beyoncé,Ah, need a fiance, cute as Beyonce,
Ghetto como a Da BratGhetto like Da Brat
Pronta pra brigar quando eu digoReady to scrap when I say
Os talentos da Alicia, caia, Sra. KeysThe talents of Alicia, fall Ms. Keys
Eu pego os quadris da TrinaI take the hips off Trina
E os lábios da EveAnd lips off Eve
Eu te coloco tão alto em um pedestal que pode fazer seu nariz sangrarI put ya so high on a pedestal, it might make ya nose bleed
Tanta gelo ao redor dos seus tornozelos, e veja seus dedos congelaremSo much ice around ya ankles, and watch ya toes freeze
O que há de errado, garota? Seu cara não te traz alegria?Whats wrong, ma? Ya man ain't brining ya joy?
Não se preocupe, mude seu roteiro para um garoto do campoDon't trip flip ya scrip to a country boy
Agora vamos láNow c'mon

Desde que vi seu rostoEver since I saw your face
Nada na minha vida foi o mesmoNothing in my life has been the same
Eu ando por aí só dizendo seu nomeI walk around just saying your name
Sem você, meu mundo acabaria, simWithout you my world would end, yeah
Eu procurei por todo esse lugarI've searched around this whole damn place
E tudo diz que você foi feita pra serAnd everything says you were meant to be
Minha namorada... ohMy girlfriend... oh

(hey, por que você não)(hey why don't ya)
Por que você não seria minha namorada (yeah)Won't you be my girlfriend (yeah)
Eu vou te tratar bem (uh)I'll treat you good (uh)
Eu sei que você ouve suas amigas quando elas dizem que você deveriaI know you hear your friends when they say you should
Porque se você fosse minha namorada (minha namorada)'cause if you were my girlfriend (my girlfriend)
Eu seria sua estrela brilhante (sua estrela brilhante, yeah)I'd be your shining star (be your shining star yeahh)
Aquele que te mostra onde você estáThe one to show you where you are

Garota, você deveria ser minha namorada (você faz meu coração cantar)Girl you should be my girlfriend (you make my heart sing)
Ahh... *uh uh uh uh* (você faz meu coração cantar)Ahh... *uh uh uh uh* (you make my heart sing)
Ahh... (você faz meu coração cantar)Ahh... (you make my heart sing)
Ahh... *uh uh uh uh* (minha baby, baby, yeah) (você faz meu coração cantar)Ahh... *uh uh uh uh* (my baby, baby, yeah) (you make my heartsing)
Ahh... (garota, você deveria ser minha namorada) *você seria minha*Ahh... (girl you should be my girlfriend) *would you be my*
Garota, você deveria ser minha namorada *você seria minha garota*Girl you should be my girlfirend *would you be my girl*
Garota, você deveria ser minha namorada *você seria minha*Girl you should be my girlfriend *would you be my*
Garota, você deveria ser minha namoradaGirl you should be my girlfriend




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelly e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção