Tradução gerada automaticamente

Turn Off The Light
Nelly
Desligue a Luz
Turn Off The Light
Está tão solitário dentro dessa camaIt's getting so lonely inside this bed
Não sei se devo lamparinar minhas feridas ou só dizer 'ai de mim'Don't know if I should lick my wounds or say woe is me instead
E tem uma dor dentro da minha cabeçaAnd there's an aching inside my head
Diz que é melhor eu ficar sozinhoIt's telling me I'm better off alone
Mas depois da meia-noite a manhã vai chegarBut after midnight morning will come
E o dia vai ver se você vai conseguir algoAnd the day will see if you will get some
Dizem que aquela garota, você sabe, ela age durona, durona, duronaThey say that girl ya know she act too tough tough tough
Bem, é até eu desligar a luz, desligar a luzWell it's till' I turn off the light, turn off the light
Dizem que aquela garota, você sabe, ela é tão bruta, bruta, brutaThey say that girl you know she act so rough rough rough
Bem, é até eu desligar a luz, desligar a luzWell it's till' I turn off the light, turn off the light
E eu digo, me siga, me siga, me siga pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixoAnd I say follow me follow me follow me down down down down
até você ver todos os meus sonhostill' you see all my dreams
Nem tudo nesse mundo mágico é exatamente como pareceNot everything in this magical world is quite what it seems
Olhei pra cima outro diaI looked above the other day
Porque acho que estou pronta pra uma mudançaCuz I think I'm good and ready for a change
Vivo minha vida pela luaI live my life by the moon
Se tá alta, toca baixo, se é época de colheita, vai devagar e se tá cheia, então vaiIf it's high play it low, if it's harvest go slow and if it's full, then go
Mas depois da meia-noite a manhã vai chegarBut after midnight morning will come
E o dia vai ver se você vai conseguir algoAnd the day will see if you're gonna get some
Dizem que aquela garota, você sabe, ela age durona, durona, duronaThey say that girl ya know she act too tough tough tough
Bem, é até eu desligar a luz, desligar a luzWell it's till' I turn off the light, turn off the light
Dizem que aquela garota, você sabe, ela é tão bruta, bruta, brutaThey say that girl you know she act so rough rough rough
Bem, é até eu desligar a luz, desligar a luzWell it's till' I turn off the light, turn off the light
E eu digo, me siga, me siga, me siga pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixoAnd I say follow me follow me follow me down down down down
até você ver todos os meus sonhostill' you see all my dreams
Nem tudo nesse mundo mágico é exatamente como pareceNot everything in this magical world is quite what it seems
Estou procurando coisas que simplesmente não consigo verI'm searching for things that I just cannot see
Por que você não vem e fica comigo?Why don't you don't you don't you come and be with me
Eu finjo ser de boa, quero acreditarI pretend to be cool with me, want to believe
Que consigo fazer tudo sozinha, sem meu coração à mostraThat I can do it on my own without my heart on my sleeve
Estou correndo, estou correndo, alcance-me, vidaI'm running, I'm running, catch up with me life
Cadê o amor que estou tentando encontrar?Where is the love that I'm looking to find
Está tudo em mim, não consegue ver? Eu consigo ver, por que você não vê? Está tudo em mimIt's all in me, can't you see, I can see, why can't you see it's all in me
Dizem que aquela garota, você sabe, ela age durona, durona, duronaThey say that girl ya know she act too tough tough tough
Bem, é até eu desligar a luz, desligar a luzWell it's till' I turn off the light, turn off the light
Dizem que aquela garota, você sabe, ela é tão bruta, bruta, brutaThey say that girl you know she act so rough rough rough
Bem, é até eu desligar a luz, desligar a luzWell it's till' I turn off the light, turn off the light
E eu digo, me siga, me siga, me siga pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixoAnd I say follow me follow me follow me down down down down
até você ver todos os meus sonhostill' you see all my dreams
Nem tudo nesse mundo mágico é exatamente como pareceNot everything in this magical world is quite what it seems
Cadê sua lógica?Where is your logic
Quem você precisa?Who do you need
Pra onde você pode ir na sua hora delicada de necessidade?Where can you turn in your delicate time of need
Me siga pra baixo, me siga pra baixo, pra baixo, pra baixo,Follow me down, follow me down down down,
Eu não preciso, eu não preciso de ninguémI do not need I do not need nobody
Cadê sua lógica?Where is your logic
Quem você precisa?Who do you need
Pra onde você pode ir na sua hora delicada de necessidade?Where can you turn in your delicate time of need



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: