Tradução gerada automaticamente
Hero
Nelson Freitas
Herói
Hero
Eu te transmito
I televise
Você é uma estrela no meu show
You a star on my show
Rápido em ascensão
Fast on the rise
Nada te impede
No stopping you
Eu percebo
I realize
Você alimenta minha alma
You feed my soul
Grande apetite
Big appetite
Minha bondade
My goodness
Meu coração, minha mente estão roubados
My heart my mind is stolen
Sem aviso ou notificação
No warning or no notice
Minha criminosa, eu sei disso
My criminal I know this
Ela tem aquele DFF, eu chamo assim
She got that DFF I call it
Uma noite do seu fruto no jardim
One night of ya fruit in the garden
Pode ser uma vida inteira, sem perdão
Might be a lifetime no pardon
Uma noite do seu fruto no jardim
One night of ya fruit in the garden
Eu chamo assim
I call it
Querida, querida
Darling, darling
Não vá, não vá
Don’t leave don’t leave
Não precisa, não precisa
No need, no need
Não vá, não vá
Don’t leave don’t leave
Meu doce gelato bom pa bo
My sweet gelato bom pa bo
Meu petit gateau bom pa bo
My petit gateau bom pa bo
Não vá, não vá
Don’t leave don’t leave
Fique comigo
Fika ma mi
Talvez não hoje, porém
Maybe not today tho
Talvez não amanhã
Maybe not tomorrow
Talvez outro dia, porém
Maybe another day tho
Talvez eu seja seu herói
Maybe I'm your hero
Talvez não hoje, porém
Maybe not today tho
Talvez não amanhã
Maybe not tomorrow
Talvez outro dia, porém
Maybe another day tho
Talvez eu seja seu herói
Maybe I'm your hero
Eu te transmito
I televise
Você é uma estrela no meu show
You a star on my show
Rápido em ascensão
Fast on the rise
Nada te impede, eu percebo
No stopping you I realise
Você alimenta minha alma, grande apetite
You feed my soul big appetite
Eu me vi todo em seus olhos
I saw myself all in your eyes
Eu disse "sim" em outra vida
I said I do in another life
Aposto em você, venha jogar os dados
I bet on you come blow the dice
Um dia, quando fizermos isso
One day when we do it
Vamos fazer direito
We gon do it nice
Talvez não hoje, porém
Maybe not today tho
Talvez não amanhã
Maybe not tomorrow
Talvez outro dia, porém
Maybe another day tho
Talvez eu seja seu herói
Maybe I'm your hero
Talvez não hoje, porém
Maybe not today tho
Talvez não amanhã
Maybe not tomorrow
Talvez outro dia, porém
Maybe another day tho
Talvez eu seja seu herói
Maybe I'm your hero
Querida, querida
Darling, darling
Não vá, não vá
Don’t leave don’t leave
Não precisa, não precisa
No need, no need
Não vá, não vá
Don’t leave don’t leave
Meu doce gelato bom pa bo
My sweet gelato bom pa bo
Meu petit gateau bom pa bo
My petit gateau bom pa bo
Não vá, não vá
Don’t leave don’t leave
Fique comigo
Fika ma mi
Talvez não hoje, porém
Maybe not today tho
Talvez não amanhã
Maybe not tomorrow
Talvez outro dia, porém
Maybe another day tho
Talvez eu seja seu herói
Maybe I'm your hero
Talvez não hoje, porém
Maybe not today tho
Talvez não amanhã
Maybe not tomorrow
Talvez outro dia, porém
Maybe another day tho
Talvez eu seja seu herói
Maybe I'm your hero
Eu te transmito
I televise
Você é uma estrela no meu show
You a star on my show
Rápido em ascensão
Fast on the rise
Nada te impede, eu percebo
No stopping you I realise
Você alimenta minha alma, grande apetite
You feed my soul big appetite
Eu me vi todo em seus olhos
I saw myself all in your eyes
Eu disse "sim" em outra vida
I said I do in another life
Aposto em você, venha jogar os dados
I bet on you come blow the dice
Um dia, quando fizermos isso
One day when we do it
Vamos fazer direito
We gon do it nice
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelson Freitas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: