Tradução gerada automaticamente

Call Me
Nelson
Me Chame
Call Me
Ooooh, OooohOoooh, Ooooh
Quantas noites você esperou o telefone tocar?How many nights did you wait for the phone to ring?
Se perguntando onde ele andou ou qual vai ser a próxima desculpa que ele vai darWondering where he's been or the next excuse he'll swing
Quantos corações ele vai quebrar enquanto as segundas chances aparecem?How many hearts will he break while the second chances flow?
Você pode negar o que quiser, mas acho que tem algo que você precisa saberYou can deny what you want, but I think there's something you should know
(Refrão)(Chorus)
Eu mataria pra chamar sua atenção, ao seu lado eu vou estarI would kill to catch your eye, standing at your side
Quero te abraçar forte e nunca te soltarI wanna hold you tight and never let you go
Estar lá pra te fazer ver que o amor vai te libertarBe there to make you see that love will set you free
Menina, escuta o que eu digo, é assim que vai rolarGirl, take it from me, this is how it's gonna go
Cada minuto a minuto pelo resto da sua vidaEach minute by minute for the rest of your life
Vou compensar todo o tempo perdidoI'll make up for all the wasted time
Então quando você cansar de ser o plano B dele, me chame!So when you're done with being his Plan B, call me!
Quantas lágrimas você desperdiçou e agora gostaria que não tivessem caído?How many tears did you waste you now wish didn't fall?
E quantos amigos você perdeu porque ele estragou tudo?And how many friends did you lose because he screwed them all?
O que você vê em um homem que só se agrada?What do you see in a man who can only please himself?
Isso te excita ser a última da fila das garotas que ele coloca no inferno?Does it turn you on to be last in line of girls he puts through hell?
Como se você não pudesse perceber,As if you can't tell,
Eu mataria pra chamar sua atenção, ao seu lado eu vou estarI would kill to catch your eye, standing at your side
Quero te abraçar forte e nunca te soltarI wanna hold you tight and never let you go
Estar lá pra te fazer ver que o amor vai te libertarBe there to make you see that love will set you free
Menina, escuta o que eu digo, só pra você saberGirl, take it from me, just in case you didn't know
A cada beijo, vou me provarWith every kiss, I'll be proving myself
Te fazendo sentir como você sempre deveria ter se sentidoMaking you feel like you always should have felt
Então quando você achar que merece o amor que precisa, me chame!So when you think you're worth the love you need, call me!
BabyBaby
Menina, estou só esperando o dia que você me chameGirl, I'm just waiting for the day you call me
Porque o que vai, voltaBecause what comes around goes around
(...)(...)
Esperando nos bastidores pela karma dele chegarWaiting in the wings for his karma to arrive
Eu estarei aqui segurando firme porque tudo que ele fez foi te fazer malI will be here holding on because all he's done is do you wrong
Orando pelo dia que você veja a luz e me deixe te tratar bem!Praying for the day that you see the light and let me treat you right!
Oohoh OooohOohoh Ooooh
Eu te digo ano após ano, cada segundo entreI tell you year by year, every second in between
Eu serei o dobro do homem que ele nunca foiI'll be the twice the man he's never been
Supere ser o plano B dele e me chame!Get over being his Plan B and call me!
Me chame (me chame)Call me (call me)
BabyBaby
Quando você quiser o amor que precisa, me chameWhen you wanna get the love you need, call me
Baby (Baby)Baby (Baby)
Me chame...Call me...
Woahh... me chameWoahh... call me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: