Nobody Wins In The End
Nelson
Ninguém Ganha No Final
Nobody Wins In The End
No primeiro encontro, a escuridão é quebrada
Your first hello, the darkness is broken
Você está assustado, eu sei, as rodas estão se movendo
You're scared, I know, the wheels are in motion
É noite para abrir o show de sua vida, meu amigo
It's opening night for the show of your lifetime, my friend
Os dias se passam, você vive para o amanhã
The days roll by, you live for tomorrow
Contra a maré, em meio a um mar de tristezas
Against the tide, in an ocean of sorrow
Bem, tudo valeu a pena, se ninguém ganha no final?
Well, is it all worth it if nobody wins in the end?
Aprendemos como uma criança em carregar a dor e escondê-la longe no escuro
We learn as a child to carry the pain and hide it away in the dark
Nós todos viveram esta charada, mas eu não quero jogar mais
We've all lived this charade, but I don't wanna play anymore
Dê-me amor para o resto da minha vida
Give me love for the rest of my life
Dê-me esperança para o resto dos meus dias
Give me hope for the rest of my days
Estou cansado de ver o mundo escorregar entre minhas mãos
I'm tired of watching the world slip away
Há uma coisa que você deve entender
There's one thing you must understand
Quando não há perdão, ninguém ganha no final
When there's no forgiveness then nobody wins in the end
Você veio de idade (você é um escravo), um escravo e um soldado
You've come of age (you're a slave), a slave and a soldier
Você combate a raiva (cada dia), mas seu coração está crescendo frio
You fight the rage (every day), but you heart's growing colder
Você está começando a se perguntam se ninguém ganha no final
You're starting to wonder if nobody wins in the end
Você sabe, eu prefiro morrer do que manter viva a mentira que nos tornamos
You know, I'd rather die than keep living the lie we've become
Quero me libertar! Não vou deixar que esses idiotas me depreciem
I wanna break free! I won't let these fools hold me down!
Eu vou abrir minhas asas e voar
I'm gonna spread my wings and fly
Está na hora de ir embora, a cortina está caindo
It's time to go, the curtain is falling
O último show, uma nova peça está chamando
The final show, a new play is calling
Apenas uma coisa para lhe dizer, você pode acreditar ou deixar pra lá, meu amigo
Just one thing to give you; take it or leave it, my friend
Se não nos unirmos, então ninguém ganha no final
If we don't come together, then nobody wins in the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: