One Of The Things About You
Nelson
Uma Das Coisas Sobre Você
One Of The Things About You
Sim, uma das coisas sobre você que me deixa louco
Yeah, one of the things about you that drives me crazy
É a forma como você me deixa louco todos os dias
Is the way you drive me crazy every day
Sim, isso me deixa louco por você
Yeah, it makes me mad about you
Eu não sei o que eu faria sem você
I don't know what I'd do without you
E isso é uma das coisas sobre você que me deixa louco
And that's one of the things about you that drives me crazy
Sim, uma das coisas sobre você que me faz te amar
Yeah, one of the things about you that makes me love you
É o jeito que eu te amo mais com o passar do tempo
Is the way I love you more as time goes by
Sim, o sentimento fica cada vez mais forte
Yeah, the feeling keeps getting stronger
Isso só se mantém durando
It just keeps lasting longer
E isso é uma das coisas sobre você que me faz te amar
And that's one of the things about you that makes me love you
Não sei muito sobre ciência
Don't know much about rocket science
Não sei muito sobre química
Don't know much about chemistry
Não posso explicar isso, não posso definir isso
I can't explain it-can't define it
Tudo o que sei é que eu fico fora deste mundo quando você me beija
All I know is I'm out of this world when you kiss me
(Você) me manda através da órbita agora 5, 4, 3, 2
(You) send me into orbit now 5, 4, 3, 2
Uma das coisas sobre você e eu juntos
One of the things about you and me together
É a maneira que nós vamos juntos, oh, tão bem
Is the way we go together oh so well
Sim, é como um doce dueto
Yeah, it's just like a sweet duet
Desde o dia em que nos conhecemos
Ever since the day we met
E isso é uma das coisas sobre você e eu juntos
And that's one of the things about you and me together
Não sei muito sobre ciência
Don't know much about rocket science
Não sei muito sobre química
Don't know much about chemistry
Não posso explicar isso, não posso definir isso
I can't explain it-can't define it
Tudo o que sei é que eu fico fora deste mundo quando você me beija
All I know is I'm out of this world when you kiss me
(Você) me manda através da órbita agora 5, 4, 3, 2
(You) send me into orbit now 5, 4, 3, 2
Sim, uma das coisas sobre você que me deixa louco
Yeah, one of the things about you that drives me crazy
É o jeito que eu me deixa mais louco todos os dias
Is the way you drive me crazy every day
Sim, isso me torna louco por você
Yeah, it makes me mad about you
Eu não sei que eu faria sem você
I don't know what I'd do without you
E isso é uma das coisas sobre você que me faz te amar
And that's one of the things about you that drives me crazy
Que isso é uma das coisas sobre você que me deixa louco
That's one of the things about you that makes me love you
Que isso é uma das coisas sobre você e eu juntos
That's one of the things about you and me together
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: