You Talk Too Much
Nelson
Você Fala Demais
You Talk Too Much
Eu abri seus olhos mas você ainda não vê
I've opened your eyes but you still won't see
Por que uma garota como você deveria querer um garoto como eu
Why a girl like you should want a boy like me
Você pode tentar, mas não conseguirá atrapalhar minha mente
You can try but you'll fail to derail my one track mind
Eu não fui criado para vir assim
I wasn't raised to come on like this
Insatisfeito com o seu beijo de boa noite ouça, tenho sido legal
Unsatisfied with your goodnight kissin' listen, I've been cool
Mas amor, é mais do que hora de irmos para a escola
But baby, it's high time we went to school
Ooh você fala demais apenas dê um tempo
Ooh you talk too much just give it a rest
Depois de todo esse tempo, não faz muito sentido
After all this time, it doesn't make much sense
Que eu tenho que acreditar na sua palavra, não temos pressa
That I gotta take your word we ain't in no rush
Mais uma noite e uma desculpa esfarrapada
One more night and a lame excuse
Não vou mudar minha mente não, não adianta
Ain't gonna change my mind no, it ain't no use
Eu te dou meu amor e não recebo seu toque mágico
I give you my love and I don't get your magic touch
Ooh você fala demais
Ooh you talk too much
Óleo e água seriam mais adequados
Oil and water would be more right
Os limites que temos são como fogo e gelo
The limits we have are like fire and ice
Seu papai deve estar tão orgulhoso de você traçar essa linha
Your daddy must be so proud you draw that line
Se eu fosse uma foto, você seria o neg
If I were a picture, then you'd be the neg
Mas saiba que eu não sou muito orgulhoso
But know that I ain't too prideful
Para te implorar com um joelho dobrado
To beg you on one bended knee
Até o que eu consigo é mais o que eu vi
Till what I get is more what I've seen
Ooh você fala demais apenas dê um tempo
Ooh you talk too much just give it a rest
Depois de todo esse tempo, não faz muito sentido
After all this time, it doesn't make much sense
Que eu tenho que acreditar na sua palavra, não temos pressa
That I gotta take your word we ain't in no rush
Mais uma noite e uma desculpa esfarrapada
One more night and a lame excuse
Não vou mudar minha mente não, não adianta
Ain't gonna change my mind no, it ain't no use
Eu vou explodir se você não sentir minha paixão
I'm gonna explode if you don't feel my crush
Ooh você fala demais
Ooh you talk too much
Tentando me recuperar porque você viu do meu jeito
Tryin' to recover 'cause you saw it my way
Andando a meio metro do chão em um dia de noite difícil
Walkin' two feet off the ground on a hard night's day
(Eu estava) me aquecendo no brilho, então ele me pegou de surpresa
(I was) baskin' in the glow so it caught me unaware
Quando você me encontrou na porta dizendo: Pare aí!
When you met me at the door sayin': Stop right there!
Ooh você fala demais apenas dê um tempo
Ooh you talk too much just give it a rest
Depois de todo esse tempo, não faz muito sentido
After all this time, it doesn't make much sense
Você não me fez um acordo quando eu paguei seu blefe?
Didn't you make me a deal when I called your bluff?
Eu não estava brincando sobre (nossa) brincadeira
I wasn't foolin' 'bout (our) foolin' around
Por que você abriu sua boca cara? Está por toda a cidade!
Why'd you open your mouth man? It's all over town!
Você teve que ir e explodir o que poderia ter sido tão luxuoso
You had to go and blow what could've been so plush
Ooh você fala demais
Ooh - you talk too much
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: