Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 37

So, Where do The Certainties Go To

Nelsons Trap

Letra

Então, Para Onde Vão as Certezas

So, Where do The Certainties Go To

Há uma vida boa?Is there a good life?
A vida tem sabor?Is life tasteful?
Somos nômades por destinoWe are nomads by fate

Tínhamos uma regra de vidaWe had a life rule
Tínhamos um teto seguroWe had a safe roof
Podíamos fingir que éramos livresWe could pretend we were free

Devagar, caminhamosSlow, we walk
Ansiamos por algo que possamos fazerLong for something we can do

Os índios pagam com suas vidas, secando nas ruasThe indians pay with their lives, drying on the streets
Os mineradores desperdiçam desejos em um buracoThe miners waste desire down in a hole
Tudo porque o dono precisa ter sucessoAll because the owner must succeed
Submetidos a um tempo difícilSubjected to a hard time
Subsistência e raivaSubsistance and rage

O sangue dos trabalhadores se transformou em poeiraThe workers’ blood has turned into dust
Excesso e valores drenam das veiasSurplus and values drain from veins
Alguns oferecem prazeres a ninguémSome hold forth pleasures to no one
Esse solo guarda mentiras, em nome da máquinaThis soil keeps lies, in the name of machine

Sem vidas privadasNo private lives
Sem homens-máquinaNo men engines (Êngine)
Substitua a velha misériaReplace the old misery
Olhos cegos o suficienteEnough blind eyes
Para a pobrezaTo poverty
Não estamos mais aliviadosWe are no longer relieved

Ohh Oh Oh...Ohh Oh Oh...
Resistência, esta noiteResistance, tonight
EncontramosWe found
Um buraco na falaA hole in the speach

O sol vai se pôrThe sun will come down
E a jornada vai começarAnd the ride will begin
Amanhã pareceTomorrow feels like
Uma nota de um dólarA dollar bill
E assim vamosAnd on and on
Seguindo em frenteWe move along

Sem vidas privadasNo private lives
Sem homens-máquinaNo men engines
Substitua a velha misériaReplace the old misery
Olhos cegos o suficienteEnough blind eyes
Para a pobrezaTo poverty
Não estamos mais aliviadosWe are no longer relieved

(Astronauta)(Astronaut)
Controle da Missão, aqui é Marte 6 - 07 - 2013, você me escuta?Mission Control, this is Mars 6th - 07 - 2013, do you read me?
Marte 6 - 07 - 2013, RogerMars 6th - 07 - 2013 Roger
Estávamos erradosWe were wrong
As certezas, estão se desmoronandoThe certainties, they're falling apart
Tudo está claro agoraEverything is clear now
A vida, há vida vindo do chãoLife, there's life comin' through the ground
Tantos erros e certezas erradasSo many mistakes and wrong certanties
Estávamos erradosWe were wrong
A vida, não começou no planeta TerraLife, it doesn't started in the Earth planet

Não importaNo matter
Boas mentiras não nos salvarão de sangrarGood lies won’t save us from bleed
Boas mentiras não nos salvarão de sangrarGood lies won’t save us from bleed
Tínhamos ambição, poderíamos deixá-la de ladoWe had ambition, we could let it away
Alguns querem correr, mas nunca ouvem quando o silêncio chama seus nomesSome want to run, but never hear when silence calls their names

Ohh oh ohOhh oh oh
Resistência, esta noiteResistance, tonight
EncontramosWe found
Um buraco na falaA hole in the speach
Um buraco na falaA hole in the speach
Você pode vir se quiser! VáYou may come if you wish! Go

Composição: Giovano Salvati / Ismael Pereira. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelsons Trap e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção