Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 18

Bhanga Ayna

Nemesis (BAN)

Letra

Espelho Quebrado

Bhanga Ayna

Penso na mesma ideia
ভেবে যাই একই ভাবনা
bhēbē jāi ēka'i bhābana

Quanto tempo já passou
কেটে যায় কত সময়
kēṭē jāẏ kata samaya

Por isso hoje estou perdido
তাই আজ আছি অসহায়
tāi āj āchi asahāya

Esqueço onde estou
ভুলে যাই আমি কোথায়
bhulē jāi āmi kōthāẏ

Converso comigo mesmo
নিজের সাথে কথা বলি
nijēra sāthē kathā bala

O tempo só passa
সময় তো কেটে যায়
samaya tō kēṭē yāẏ

Fico olhando pra mim
নিজের দিকে তাকিয়ে থাকি
nijēra dikē tākiẏē thāka

No espelho quebrado
ভাঙা আয়নায়
bhāṅgā āẏanāẏ

Os dias vão, as noites vêm
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

Me levam até o seu endereço
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

Os dias vão, as noites vêm
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

Me levam até o seu endereço
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

Os dias vão, as noites vêm
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

Me levam até o seu endereço
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

Os dias vão, as noites vêm
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

Me levam até o seu endereço
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

Eu também me afundo com o sol
সূর্যের সাথে আমিও দেই ডুব
sūryēra sāthē āmi'ō dēi ḍub

Quando amanhecer, vou levantar
সকাল হলে ওঠা হবে
sakāl halē uṭhā hab

A escuridão da noite me leva
রাতের আঁধার আমায় নিয়ে
rātēra āndhār āmāẏ niẏ

E me apresenta a você
তোমার সাথে দেখা দেবে
tōmār sāthē dēkhā dēb

Converso comigo mesmo
নিজের সাথে কথা বলি
nijēra sāthē kathā bala

O tempo não passa mais
সময় তো আর কাটে না
samaya tō āra kāṭē nā

Fico olhando pra você
তোমার দিকে তাকিয়ে থাকি
tōmār dikē tākiẏē thāka

No espelho quebrado
ভাঙা আয়নায়
bhāṅgā āẏanāẏ

Os dias vão, as noites vêm
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

Me levam até o seu endereço
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

Os dias vão, as noites vêm
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

Me levam até o seu endereço
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

Os dias vão, as noites vêm
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

Me levam até o seu endereço
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

Os dias vão, as noites vêm
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

Me levam até o seu endereço
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

No escuro, procuro ver
অন্ধ আঁধারে খুঁজে দেখি
andha āndhārē khūnjē dēkh

Ainda assim, encontrei você nesse espelho quebrado
তবু এই ভাঙা আয়নায় তোমায় পেয়েছি
tabu ēi bhāṅgā āẏanāẏ tōmāẏ pēẏēch

Os dias vão, as noites vêm
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

(No espelho quebrado)
(ভাঙা আয়নায়)
(bhāṅgā āẏanāẏ)

Me levam até o seu endereço
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

Os dias vão, as noites vêm
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

(No espelho quebrado)
(ভাঙা আয়নায়)
(bhāṅgā āẏanāẏ)

Me levam até o seu endereço
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

Os dias vão, as noites vêm
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

(No espelho quebrado)
(ভাঙা আয়নায়)
(bhāṅgā āẏanāẏ)

Me levam até o seu endereço
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

Os dias vão, as noites vêm
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

(No espelho quebrado)
(ভাঙা আয়নায়)
(bhāṅgā āẏanāẏ)

Me levam até o seu endereço
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nemesis (BAN) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção