Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nirbashon
Nemesis (BAN)
Exílio
Nirbashon
Depois de tanto tempo, você ainda vai voltar
এতদিন এর পরেও যে তুমি আসবে
eto din er poreo je tumi asbo
Quando, onde, com quem e como
কখন কোথায় কার সাথে ও কিভাবে
kokhon kothay kar sathe o kibhob
Seu lugar não está aqui, mas mesmo assim eu vou ver
তোমার জায়গা নেই এখানে তবুও দেখব
tomar jaiga nei ekhane tobuo dekhbo
Sua cor inundou este lugar
তোমার রঙে এই জায়গা ভেসে উঠেছে
tomar ronge ei jaiga bhese uthech
Por você
তোমার জন্যে
tomar jonyo
Todos estão felizes
সবাই সুখে
shobai shukh
Guardar raiva sem motivo, ficar parado
অযথা ক্ষোভ রাখা পরে থাকা
oyotha khobh rakha pore thak
Dentro da mente
মনেরই মাঝে
moner ei majh
Quando a realidade vai voltar?
আসবে আর কবে বাস্তবতা
asbe ar kobe bastobota
De repente, a aurora corta a ilusão
সহসা ভোর ওঠা মোহ কাটা
sohosa bhor utha moho kata
Na ornamentação do espírito
মহাত্মার সাঁজে
mahatmar saaj
A inquietação vai chegar de novo
আসবে আবীর ভাবে অস্থিরতা
asbe abir bhabe osthirta
Porque você vai voltar, então a cada instante
তুমি আসবে বলে তাই প্রতিক্ষণেই
tumi asbe bole tai protikkhonei
Todos estão envolvidos na sua canção
আছে সবাই মখরিত তোমারি গানে
ache shobai mokhorito tomar gaan
Eu só fico ouvindo sem parar
আমি শুধুই শুনে যাই অবিরামে
ami shudhui shune jai obiram
Tocando a visão das nuvens coloridas
রঙিন তুলোয় মেঘের দৃষ্টি ছুঁয়ে থাকে
rongin tuloy megher drishti chhuye thak
Com você
তোমার সনে
tomar son
Em tanta água
কতজলে
kotajal
Guardar raiva sem motivo, ficar parado
অযথা ক্ষোভ রাখা পরে থাকা
oyotha khobh rakha pore thak
Dentro da mente
মনেরই মাঝে
moner ei majh
Quando a realidade vai voltar?
আসবে আর কবে বাস্তবতা
asbe ar kobe bastobota
De repente, a aurora corta a ilusão
সহসা ভোর ওঠা মোহ কাটা
sohosa bhor utha moho kata
Na ornamentação do espírito
মহাত্মার সাঁজে
mahatmar saaj
A inquietação vai chegar de novo
আসবে আবীর ভাবে অস্থিরতা
asbe abir bhabe osthirta
No fundo da mente eu
মন এর গভীরে আমি
mon er gobhire am
Estou quebrando tudo
ভেঙে চলেছি সবি
bhenge cholechi shob
Penso em uma nova melodia
নতুন সুরে ভাবি
notun sure bhab
A esperança se afasta
আশা সব দূরে চলে যায়
asha shob dure chole jaay
A frustração me encontra
হতাশা আমায় খুঁজে পায়
hotasha amay khuje pay
Na imaginação sem saída, onde você está?
অসহায় কল্পনায় কোথায় তুমি
osohay kolponay kothay tum
Na sua imaginação eu estou aqui sem razão
তোমারি কল্পনায় রয়েছি অযথায়
tomari kolponay royechi oyothay
Teço sonhos rasgados nas horas de espera
অপেক্ষার প্রহরে ছেঁড়া স্বপ্ন বুনে যায়
opekkhar prohore chhena shopno bune jaay
Uma nova melodia na linha do impossível
অসম্ভবের রেখাপটে সাদা গানের নতুন সুর
osombhober rekha pote shada ganer notun sur
Estendendo a mão para você hoje
হাত বাড়ানো তোমার দিকে আজ
haat barano tomar dike aaj
De repente, a aurora corta a ilusão
সহসা ভোর ওঠা
sohosa bhor utha
Na ornamentação do espírito
মোহ কাটা মহাত্মার সাজে
moho kata mahatmar saaj
A realidade vai se manifestar
রবে আবির্ভাবে বাস্তবতা
robe abirbhabe bastobota
Guardar raiva sem motivo
অযথা ক্ষোভ রাখা
oyotha khobh rakh
Ficar parado dentro da mente
পরে থাকা মনেরই মাঝে
pore thaka moner ei majh
Quando a inquietação vai voltar?
আসবে আর কবে অস্থিরতা
asbe ar kobe osthirta
Depois de tantos dias, essa
এত দিনের পরেও যে
eto diner poreo je
Inquietação
অস্থিরতা
osthirta
Depois de tantos dias, essa
এতো দিনের পরেও যে
eto diner poreo je
Depois de tantos dias, essa
এতো দিনের পরেও যে
eto diner poreo je
Depois de tantos dias, essa
এতো দিনের পরেও যে
eto diner poreo je
Depois de tantos dias, essa
এতো দিনের পরেও যে
eto diner poreo je
Depois de tantos dias, essa
এতো দিনের পরেও যে
eto diner poreo je



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nemesis (BAN) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: