Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shopnoshur
Nemesis (BAN)
Shopnoshur
Shopnoshur
Horas sem sono
বিনিদ্র প্রহর
binidra prahar
Estou na bad
আমি হতাশায়
ami hotashay
Seguindo sozinho
যাচ্ছি একা
yachchhi ek
Pra algum lugar desconhecido
কোন অজানায়
kon ajanay
Deixando pra trás todas as memórias
পেছনে ফেলে সব স্মৃতিগুলো
pechhone fele shob smritigul
Estou no desconhecido
আমি অজানায়
ami ajanay
Meus pensamentos hoje estão confusos
ভাবনাগুলো আজ মায়াময়
bhabanagulo aaj mayamoy
Parece que a imaginação parou
কল্পনাতেই যেন থমকে রয়
kalpanatei jena thomke roy
Minha mente tá na tristeza
চেতনা মোর বিষণ্ণতায়
chetana mor bishonnatay
Sozinho, parece que sofre
একাকী যেন কষ্ট পায়
ekaki jena kosto pay
No escuro, como um espírito
আঁধারে যেন অশরীরি
adhare jena ashorir
Estende a mão e me chama
হাত বাড়িয়ে ডাকে আমায়
haat bariye dake amay
Hoje eu corri pro desconhecido
ছুটেছি আজ আমি অজানায়
chhutechhi aaj ami ajanay
A imaginação parece que parou
কল্পনাটা যেন থমকে রয়
kalpanata jena thomke roy
Eu tô correndo
ছুটেছি
chhutechhi
Imaginando e a realidade
কল্পনা আর বাস্তবতা
kalpana ar bastobota
Se misturam, tudo emaranhado
মিলে মিশে একাকার
mile mishe ekakar
Sentimentos a todo momento
অনুভূতি প্রতিনিয়ত
onubhuti protiniyot
Uma nova descoberta
নতুন কোন আবিষ্কার
notun kon abiskar
O tempo parece estar na tristeza
সময় যেন বিষণ্ণতায়
shomoy jena bishonnatay
Hoje sua velocidade tá inquieta
অস্থির আজ তার গতি
osthir aaj tar got
Felicidade e tristeza ao mesmo tempo
সুখ দুঃখ একই সাথে
sukh duhkho eki sath
Uma mistura de sentimentos
মিশ্র এক অনুভূতি
mishro ek onubhuti
Ainda assim, a escuridão
তবুও আঁধার
tobuo andhar
Me envolve, me cerca
রাখে ঘিরে এই আমায়
rakhe ghire ei amay
Eu tô correndo
ছুটেছি আমি
chhutechhi am
Pra onde termina o caminho
পথের শেষ কোথায়
pother shesh kothay
Ao redor, tudo sem som
চারিদিক শব্দহীন
charidik shobdohin
Infinito e sem fim
অনন্ত অসীম
anonto ashim
No meio de uma luz brilhante
উজ্জ্বল আধারের মাঝে
ujjwal adhare majh
Sem corpo
কায়াহীন
kayahin
Imaginando e a realidade
কল্পনা আর বাস্তবতা
kalpana ar bastobota
Se misturam, tudo emaranhado
মিলে মিশে একাকার
mile mishe ekakar
Sentimentos a todo momento
অনুভুতি প্রতিনিয়ত
onubhuti protiniyot
Uma nova descoberta
নতুন কোন আবিষ্কার
notun kon abiskar
O tempo parece estar na tristeza
সময় যেন বিষণ্ণতায়
shomoy jena bishonnatay
Hoje sua velocidade tá inquieta
অস্থির আজ তার গতি
osthir aaj tar got
Felicidade e tristeza ao mesmo tempo
সুখ দুঃখ একই সাথে
sukh duhkho eki sath
Uma mistura de sentimentos
মিশ্র এক অনুভূতি
mishro ek onubhuti



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nemesis (BAN) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: