Reality's Door
Everything has been changed by this eternal feeling...
Wanton like this desire.
Tired and beat, locked in the darkness, standing helpless,
Lonely and uninspired.
Show me what this light is worth!
Tell me what my life is worth!
Long ago when this big world changed
And went all crazy...
In the prime of my life.
I belived if I locked
my soul behind bars then I' d
Be able to bear all the pain
and the strife!
Everything has turned out bad;
There' s nothin' I want more...
If I could see reality
I' d just head straight
out through the door!
Hope keeps me alive...
I' m blinded by the light!
See the new blue sky!!
Hope keeps me alive...
I' m blinded by the light!
Feel the breaking ice!
Things won' t change, or get nice...
STILL it' s much WORSE inside!
Things didn' t change, or get nice...
N' THEY' RE still Worse inside
A Porta da Realidade
Tudo mudou por causa desse sentimento eterno...
Descontrolado como esse desejo.
Cansado e esgotado, preso na escuridão, parado sem poder fazer nada,
Sozinho e sem inspiração.
Mostre-me o valor dessa luz!
Diga-me o que vale a minha vida!
Há muito tempo, quando esse grande mundo mudou
E ficou todo maluco...
Na flor da minha idade.
Eu acreditava que se eu trancasse
minha alma atrás das grades, então eu
conseguiria suportar toda a dor
e a luta!
Tudo deu errado;
Não há nada que eu queira mais...
Se eu pudesse ver a realidade
Eu simplesmente sairia
pela porta!
A esperança me mantém vivo...
Estou cego pela luz!
Veja o novo céu azul!!
A esperança me mantém vivo...
Estou cego pela luz!
Sinta o gelo se quebrando!
As coisas não vão mudar, nem melhorar...
AINDA assim, é muito PIOR por dentro!
As coisas não mudaram, nem melhoraram...
E ELAS ainda são piores por dentro.