Hunt The Truth
NemRaps
Caçando a Verdade
Hunt The Truth
As coisas nem sempre são o que parecem
Things aren’t always what they seem
As pessoas pensam que eu abandonei as colônias
People think I abandoned the colonies
Mas eles não entendem os mundos prestes a serem devorados
But they don’t understand the worlds about to get devoured
E sou corajoso o suficiente para me banhar nas estrelas, chuvas de meteoros
And I’m brave enough to bathe in the stars, meteor showers
Agora eles me odeiam porque sabem
Now they hate me 'cause they know
Que minha equipe de fogo está habilitada
That my fire team is empowered
Se mil pessoas querem um pedaço de mim
If a thousand people want a piece of ne
Todo mundo correndo, me chamando de covarde?
Everybody running, calling me a coward?
Acho que não, eu tenho um peixe maior para fritar
I don’t think so, I just got bigger fish to fry
Há uma enorme ameaça lá fora, então vamos beijar o céu
There’s a huge threat out there, so let’s kiss the sky
Preparar, voar, deixe-nos passar
Ready, set, fly, let us get by
Veteranos cibernéticos, fomos para o céu
Cybernetic, we veterans, headed for the sky
Por favor, não nos odeie
Please don’t hate us
Nós poderíamos ser seus salvadores
We could be your saviors
Se você tentar nos prender
If you try to cage us
Isso poderia ser o fim da sua vida
That could be the end of your life
Vamos voar, vamos passar
Let’s fly, let us get by
Cibernéticos, nós veteranos, fomos para o céu
Cybernetic, we veterans, headed for the sky
Por favor, não nos odeie
Please don’t hate us
Nós só queremos te salvar
We just wanna save ya
Se você tentar nos prender
If you try to cage us
Isso poderia ser o fim da sua vida
That could be the end of your life
Salve a terra e isso é o agradecimento que recebo?
Save the earth and this the thanks I get?
Isso poderia ser o fim da sua vida
That could be the end of your life
Salve o universo inteiro e isso é o agradecimento que recebo?
Save the entire universe and this the thanks I get?
Isso poderia ser o fim da sua vida
That could be the end of your life
Nomeie um soldado melhor com minha classificação aqui
Name a better soldier with my rank out here
Isso poderia ser o fim da sua vida
That could be the end of your life
Eu só preciso que você acredite em mim
I just need you to believe in me
E talvez você veja as coisas que eu estou
And maybe you will see the things that I am
Tentando vencer agora, então vamos
Trying to beat now so let’s go
Jameson Locke estava sempre sob o radar
Jameson locke was always under the radar
Equipe de Fogo Osíris? Eu nem sei quem eles são
Fire-team osiris? I don’t even know who they are
Antes de começar a caçar um homem, encontre um altar para orar
Before you start your man hunt, find an altar to pray on
Considere-me um fantasma, você vai precisar realizar um serviço
Consider me a ghost, you gon need to hold a service
E honestamente eu tenho coisas mais importantes para fazer
And honestly I got more important things to do
Eu ouvi os rumores, e eu não me importo se você acha que é verdade
I heard the rumors, and I don’t care if you think it’s true
É melhor você pensar nisso, eu não estou correndo com medo
You better think it through, I ain't running scared
Porque todos nós estamos vendo vermelho, mesmo que meu time de fogo seja azul
'Cause we all seeing red, even though my fire-team is blue
Sim, eu sei, agente Locke, ele é um cara decente
Yeah, I know agent locke, he’s a decent dude
Mas se ele continuar me perseguindo, eu vou ter que matar sua tripulação
But if he keeps hounding me, I’m gonna have to bleed his crew
Então o que você quer fazer? Eu sei que não é divertido para você
So what you wanna do? I know it’s not fun for you
E você interfere em minha missão, eu engatilho a arma e atiro
And you interfere with my mission ill cock the gun and shoot
John-117, exceto sem substitutos
John-117 except no substitutes
Super-soldado genético cibernético
Cybernetic genetic super-soldier
Melhor sair dessa tolice, homem esperançoso
Better get out this foolish hope man
E esquecer que suas noções estúpidas correm por você?
And forget about your stupid notions run for you?
Eu vou acabar te matando porque você quer caçar a verdade
I’m gon’ end up gunnin’ you because you wanna hunt the truth
Preparar, voar, deixe-nos passar
Ready. Set. Fly. Let us get by
Veteranos cibernéticos, fomos para o céu
Cybernetic, we veterans, headed for the sky
Por favor, não nos odeie
Please don’t hate us
Nós poderíamos ser seus salvadores
We could be your saviors
Se você tentar nos prender
If you try to cage us
Isso poderia ser o fim da sua vida
That could be the end of your life
Vamos voar. Deixe-nos passar
Let’s fly. Let us get by
Veteranos cibernéticos, fomos para o céu
Cybernetic, we veterans, headed for the sky
Por favor, não nos odeie
Please don’t hate us
Nós só queremos te salvar
We just wanna save ya
Se você tentar nos prender
If you try to cage us
Isso poderia ser o fim da sua vida
That could be the end of your life
Salve a terra e isso é o agradecimento que recebo?
Save the earth and this the thanks I get?
Isso poderia ser o fim da sua vida
That could be the end of your life
Salve o universo inteiro e isso é o agradecimento que recebo?
Save the entire universe and this the thanks I get?
Isso poderia ser o fim da sua vida
That could be the end of your life
Nomeie um soldado melhor com minha classificação aqui
Name a better soldier with my rank out here
Isso poderia ser o fim da sua vida
That could be the end of your life
Eu só preciso que você acredite em mim
I just need you to believe in me
E talvez você veja as coisas que eu estou
And maybe you will see the things that I am
Tentando vencer agora, então vamos
Trying to beat now so let’s go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NemRaps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: