Tradução gerada automaticamente

Machs doch
NENA
Faz isso então
Machs doch
Quando você acha que tá fazendo a coisa certaWenn Du denkst, Du machst das Richtige
Quando você acha que isso te faz bemWenn Du denkst, dass Dir das gut tut
Ei, faz isso entãoEy machs doch
Levanta de uma vezSteh doch mal auf
Vem, faz isso entãoKomm machs doch
Quando você acha que é o bateristaWenn Du denkst, Du bist der Schlagzeuger
Quando você acha que não tem mais forçaWenn Du denkst, Du hast die Kraft nicht mehr
Quando você acha que nunca mais vai levantarWenn Du denkst, Du stehst nie wieder auf
Quando você acha que tá pensando, e aí, caraWenn Du denkst, Du denkst na ey Mann
Então faz issoDann machs doch
Ei, faz isso, caraEy machs doch Mann
Quando você acha que quer aprender italianoWenn Du denkst, Du willst italienisch lernen
Quando você acha que quer dar a volta ao mundoWenn Du denkst, Du willst um die Erde fliegen
Quando você acha que precisa nadar no marWenn Du denkst, Du musst im Meer rumschwimmen
Quando você acha que precisa pular do penhascoWenn Du denkst, Du musst von der Klippe springen
Quando você acha que agora quer voarWenn Du denkst, dass Du jetzt fliegen willst
Quando você acha que não quer mais beberWenn Du denkst, dass Du nicht mehr trinken willst
Quando você acha que precisa de drogasWenn Du denkst, dass Du mal Drogen brauchst
Ei, cara, faz isso, faz issoEy Mann machs doch, machs doch
Ei, faz issoEy machs doch
Quando você acha que agora quer se casarWenn Du denkst, dass Du jetzt heiraten willst
Quando você acha que não tá realmente a fimWenn Du denkst, dass Du nicht richtig willst
Quando você acha que não ama ela de verdadeWenn Du denkst, Du liebst sie gar nicht wirklich
Vai embora, cara, vai, faz issoHau doch ab Mann, geh doch, mach doch
Corre, vem, faz issoLauf, Komm, mach doch
Vai embora e faz issoHau ab und machs doch
Ei, vai, faz issoEy los komm mach doch
Vai embora e vaiHau ab und geh doch
Quando você nem ama elaWenn Du sie gar nicht liebst
Quando você nem ama elaWenn Du sie gar nicht liebst
Porque você só tá com elaWeil Du nur bei ihr bist
Porque você não se amaWeil Du Dich selbst nicht liebst
Porque você só tá com elaWeil Du nur bei ihr bist
Porque você não se amaWeil Du Dich selbst nicht liebst
Ei, cara, levanta e faz issoEy Mann steh auf und mach doch
Ei, faz isso, vem, faz issoEy machs doch, komm mach doch
Vai embora e vaiHau ab und geh doch
Ei, cara, vem, faz issoEy Mann, komm mach doch
Um pequeno passo às vezes faz bemSo'n kleiner Schritt tut manchmal gut
Faz bem às vezesTut manchmal gut
Ei, faz issoEy machs doch
Vai, levanta, faz issoGeh, steh auf, mach doch
Faz issoTu's doch
O que te impede,Was hält Dich ab,
Te impede de ser feliz?Hält Dich zurück von Deinem Glück?
O que te seguraWas hält Dich zurück
Oh, cara, não é sua felicidadeOh Mann doch nicht Dein Glück
Por que você não pega sua felicidadeWarum nimmst Du nicht Dein Glück
O que te seguraWas hält Dich zurück
Quando você acha que tá fazendo a coisa certaWenn Du denkst Du machst das Richtige
Mesmo que não te faça tão bemAuch wenn es Dir nicht richtig gut tut
Quando você acha que precisa ir agoraWenn Du denkst, Du musst jetzt gehen
E não quer mais ver elaUnd willst sie nie wieder sehen
Então faz isso, ei, faz issoDann mach doch, ey machst doch
Vem, faz issoKomm mach doch
Vem, faz, faz, fazKomm, mach, mach, mach
Eu não posso te acompanharIch kann Dich nicht begleiten
Eu vou por outro caminhoIch geh einen anderen Weg
Eu não quero mais sofrer com vocêIch will mit Dir nicht weiter leiden
Porque eu não entendo sua dorWeil ich Dein Leid nicht versteh
Eu vou e faço isso agoraIch geh und machs jetzt
Eu faço isso e é difícil pra mimIch machs und es fällt mir schwer
E meu corpo tá mornoUnd mein Körper ist lau
Minhas pernas tão fracasMeine Beine sind flau
É difícilEs ist schwer
Eu te dou algo de lá, de láIch schenk Dir was von da, von da
Eu te mando algo de láIch schick Dir was von da
Isso não se manda sozinhoDas schickt sich nicht von selbst
Eu te mando algo de láIch schick Dir was von da
Isso não se manda sozinhoDas schickt sich nicht von selbst
SozinhoVon selbst
Eu te mando algo de láIch schick Dir was von da
Eu te mando um pedacinho da terraIch schick Dir ein kleines Stück Erde
Eu te mando um grande pedaço de arIch schick Dir ein großes Stück Luft
Eu te mando um abraço de longeIch schick Dir einen Gruß aus der Ferne
E eu te mando um cheiro doceUnd ich schick Dir einen süßen Duft
Eu te mando um pedacinho da terraIch schick Dir ein kleines Stück Erde
Eu te mando um grande gole de arIch schick Dir einen großen Schluck Luft
E que eu sempre fique saudávelUnd dass ich auch immer gesund bleibe
E que eu me mova e viva bem.Und schön ja mich bewege und lebe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NENA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: