Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 136

Nachts Wenn Es Warm Ist

NENA

Letra

À Noite, Quando Está Quente

Nachts Wenn Es Warm Ist

À noite, quando está quente, fico parado nos trensNachts, wenn es warm ist bei den Zügen zu stehen
Que vão além dos sonhos que eu só consigo terDie weiter fahren als meine Träume nur gehen
Vejo as placas, o mundo ainda está aquiAn den Schildern zu sehen, die Welt ist noch da
Posso ir a qualquer hora, tudo ainda está aquiIch kann jederzeit hin, es ist alles noch da
O que meu olho interno já guardou há tanto tempoWas mein inneres Auge so lang schon bewahrt
Como um pico ou um destino de várias viagensAls Gipfel oder Ziel von manch einer Fahrt
E as pessoas na plataforma buscam uma palavraUnd die Menschen am Bahnsteig suchen ein Wort
Entre agora você está aqui, mas logo você vai emboraZwischen Jetzt bist du dir, aber gleich bist du fort
E o desejo de que essa viagem seja boa pra vocêUnd dem Wunsch, diese Fahrt möge gut für dich sein
Mas eu fico aqui e fico sozinhoAber ich bleibe hier und ich bleibe allein
Mas elas não encontram a palavra, buscam em vão por uma palavraDoch sie finden das Wort nicht, suchen vergebens nach dem Wort
Pelo sentido deste momento, desta despedida, deste lugarNach dem Sinn dieses Augenblicks, dieses Abschieds, dieses Ortes
Desta vida, e elas acenam...Dieses Lebens, und sie winken …

Porque agora o trem parte e o barulho que ele fazDenn jetzt fährt der Zug und der Lärm, den er macht
Faz um buraco no mundo, na calma da noiteReißt ein Loch in die Welt, in die Stille der Nacht
Mas amanhã em Roma ou domingo em Atenas o céu é tão altoAber morgen in Rom oder Sonntag Athen ist der Himmel so hoch
E não dá pra entenderUnd man kann nicht verstehen
Que em Colônia ou Berlim ou em qualquer outro lugarDass in Köln oder Berlin oder sonst einem Ort
Alguém estava lá e se contorcia por dentro, só por causa de uma palavraJemand stand und sich innerlich bog, bloß weil ein Wort
Qualquer palavra entre cada um e não fica muitoIrgendein Wort zwischen Jeder und Bleibt doch nicht viel
E o trem estava tão frio com o nariz apontado pro destinoUnd der Zug stand so kalt mit der Nase zum Ziel

Pra fora no mundo, só preciso de um passoRaus in die Welt brauch ich nur einen Schritt
E se não for o trem, então eu te levo juntoUnd wenn nicht der Zug, dann nehm ich dich mit
Esse mundo ainda está aqui, não há pressaDiese Welt ist noch da, keine Eile tut Not
Ainda estamos vivos, ainda não estamos mortosWir sind auch noch am Leben, wir sind noch nicht tot

À noite, quando está quente, fico parado nos trensNachts, wenn es warm ist bei den Zügen zu stehen
Que vão além dos sonhos que eu só consigo terDie weiter fahren als meine Träume nur gehen
Me faz bem, eu volto pra casa devagarTut mir gut, ich komm leise nach Hause zurück
E você já está dormindo, você sabe, eu sempre voltoUnd du schläfst schon, du weißt, ich komm immer zurück
Eu sempre volto, eu sempre volto.Ich komm immer zurück, ich komm immer zurück


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NENA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção