Tradução gerada automaticamente

On the telephone
NENA
No telefone
On the telephone
Segunda de manhã e tudo dá erradoMonday morning and things go wrong
Sem você, oh, faz tanto tempoWithout you oh , it's been so long
Disquei seu número, esse número malucoI dial your number, the crazy number
Quero falar com você, não consegui passarI wanna talk to you, I ain't come through
Estou na estrada, mas preciso de você aquiI'm on the road, but I need you here
Então o quarto me leva à desesperoSo the room blows me to dispair
Estou no telefone, mas algo está erradoI'm on the telephone but something's going wrong
Quero falar com você, não consegui passarI wanna talk to you, I ain't come through
Oh, que desastre!Oh, what a disaster!
Não vá embora!Don't go away!
Não quero te perder assimI don't wanna lose you this way
Não me deixe esperando no telefoneDon't leave me waiting on the telephone
Tudo que eu quero é uma conversaAll I want is a little conversation
Para você tirar minha frustraçãoSo you will take away my frustration
Perguntei ao operador e ele disse: "Tente mais tarde"I ask the operator and he says: "Try it later"
Estou no telefone, e algo está erradoI'm on the telephone, and somethings going wrong
O fone pressionado contra meu ouvidoThe receiver pressed against my ear
Mas não tem nada para ouvirBut there ain't nothing to hear
Estou discando números, tantos númerosI'm dialing numbers, so many numbers
Estou no telefone, e algo está erradoI'm on the telephone, and something's going wrong
Quero quebrar o telefoneI want to smash the phone
Quero gritar, é como se eu estivesse em um pesadeloI wanna scream, it's like I am in a bad dream
Operador do inferno - você pode me conectar com 129-7129?Hell operator - can you get me 129-7129?
"Essa linha está ocupada""This line is engaged"
Oh, estou com pressa, por favor, me conecteOh, I'm in a hurry, please connect me
"Desculpe, chamador - a linha ainda está ocupada""I'm sorry caller - the line is still engaged"
Oh, por favor, você precisa me ajudar. Eu preciso falar com meu namoradoOh, please, you must help me. I have to talk to my boyfriend
"A linha está ocupada. Por favor, ligue depois.""The line is occupied. Please ring afterwards."
Oh, por favor, não me corte...Oh please, don't cut me off...
"A linha está ocupada""The line is engaged"
Oh, eu realmente preciso falar com ele. Por favor, tente mais uma vezOh, I really must speak to him. Please try it one more time
"A linha está ocupada... A linha está ocupada...""The line is engaged... The line is engaged...."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NENA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: