Tradução gerada automaticamente

Galaxien
NENA
Galáxias
Galaxien
Galáxias vazias, três milhões de anosLeere Galaxien, drei Millionen Jahre
Estrelas que se apagam até que finalmente eu aprenda algoSterne, die verglühen, bis ich endlich was erfahre
Várias eras, já estou sentado aqui há tanto tempoMehrere Epochen, so lang sitz' ich schon
Pelo menos duas semanas em frente ao meu telefoneMindestens zwei Wochen vor meinem Telefon
Talvez tenha sido ontem, quando eu não tinha sinalVielleicht war es auch gestern, da hatt' ich keinen Empfang
Ou foi antes?Oder war es vorher?
De qualquer forma, tempo demaisAuf jeden Fall zu lang
De qualquer forma, tempo demaisAuf jeden Fall zu lang
Torre sem princesa, coração em novos caminhosTurm ohne Prinzessin, Herz auf neuen Wegen
Deixando o reino, eu venho ao seu encontroKönigreich verlassen, ich komm' dir entgegen
Pedras sob os pés, eu algum dia chegarei?Steine unter Füßen, komm' ich jemals an?
Quão longe ainda tenho que caminhar?Wie weit ist noch zu wandern?
De qualquer forma, tempo demaisAuf jeden Fall zu lang
De qualquer forma, tempo demaisAuf jeden Fall zu lang
Para cada tempestade, você me dá um arco-írisFür jeden Sturm schenkst du mir einen Regenbogen
Para cada lágrima, eu escrevo uma nova música para vocêFür jede Träne schreib' ich dir ein neues Lied
Para cada preocupação, eu quero uma nova perspectivaFür jede Sorge will ich eine neue Aussicht
Se você as encontrar, me ligue e me leve juntoWenn du sie findest, ruf mich an und nimm mich mit
Se você as encontrar, me ligue e me leve juntoWenn du sie findest, ruf mich an und nimm mich mit
Fim de todos os caminhos, velocidade da luzEnde aller Wege, Lichtgeschwindigkeit
Até que eu te encontre, o caminho é longo demais para mimBis ich dir begegne, der Weg ist mir zu weit
Sonhos como na primavera, flores na cidadeTräume wie im Frühling, Blüten in der Stadt
Cores que ninguém jamais viuFarben, die noch keiner jemals gesehen hat
Corra a cada hora, um verão sem amareloLauf' zu jeder Stunde, ein Sommer ohne Gelb
Até o último segundo, a primeira cortina cairBis in letzter Sekunde der erste Vorhang fällt
Para cada tempestade, você me dá um arco-írisFür jeden Sturm schenkst du mir einen Regenbogen
Para cada lágrima, eu escrevo uma nova música para vocêFür jede Träne schreib' ich dir ein neues Lied
Para cada preocupação, eu quero uma nova perspectivaFür jede Sorge will ich eine neue Aussicht
Se você as encontrar, me ligue e me leve juntoWenn du sie findest, ruf mich an und nimm mich mit
Eu pertenço a vocêIch gehör' zu dir
(Tudo bem e) você pertence a mim(Alles klar und) du gehörst zu mir
(Tudo bem e) eu pertenço a você(Alles klar und) ich gehör' zu dir
(Tudo bem e) você pertence a mim(Alles klar und) du gehörst zu mir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NENA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: