Tradução gerada automaticamente
Sometimes
Neon Cross
Às Vezes
Sometimes
Às vezes, quando penso na vida que eu levava,Sometime when I think about the life I used to lead,
Éramos jovens e fortes, achávamos que éramos tão sábios.We were young and strong and we thought ourselves so wise.
E você estava lá, meu amigo, achávamos que o sonho nunca ia acabar.And you were there my friend, we thought the dream would never end.
Mas agora mais velhos, olhando pra trás naquela ponte de suspiros...But older now, looking back 'cross that bridge of sighs...
E eu choro, porque te decepcionei, meu amigoAnd I cry, 'cause I let you down my friend
E eu choro, nunca sabendo como poderia ter sidoAnd I cry, never knowin' how it might've been
Sim, eu choro, pelo amor que nunca compartilhei, porque mesmo que eu me importasse...Yes I cry, for the love I never shared, cause even though I cared...
Há um amor que nunca ousei.There's a love I never dared.
Às vezes eu saio pra dar uma volta e chego na casa do Velho,Sometimes I'll go out for a drive and I arrive by the Old Man's place,
Eu poderia jurar que vejo seu rosto bem diante dos meus olhos...I could swear I see your face right before my eyes...
Havia tanto a dizer, deixei as preocupações atrapalharem...There was some much left to say, I let the cares get in the way...
Roubou o tempo que pensei que tínhamos... e então você morreu.Stole the time I thought we had...and then you died.
Então eu choro, porque te decepcionei, meu amigoSo I cry, 'cause I let you down my friend
Sim, eu choro, nunca sabendo como poderia ter sidoYes I cry, never knowin' how it might've been
Oh, eu choro, pelo amor que nunca compartilhei, porque mesmo que eu me importasse...Oh I cry, for the love I never shared, cause even though I cared...
Há um amor que nunca ousei.There's a love I never dared.
Engraçado como na vida parece que ainda há tanto pra viver,Funny how in life there seems there's so much left to live,
e o amor que ainda temos pra dar, escorrega como areia por uma peneira.and the love we've yet to give, slips like sand through a sieve.
Às vezes, quando estou sozinho, sentindo que só falhei,Sometimes when I'm all alone feeling only that I've failed,
Eu poderia jurar que ouço sua voz dizendo: "...pelo menos você tentou..."I could swear I hear your voice sayin', "...least you tried..."
E eu limpo meu sapato, guardo esse blues porque eu sei que,And I dust off my shoe, put away that blues cause I know that,
Segurar a verdade é como uma mentira...To hold back on the truth is akin to a lie...
E eu tento, porque eu te decepcionei, meu amigo,And I try, cause I'd let you down my friend,
E eu choro, nunca sabendo como poderia ter sidoAnd I cry, never knowin' how it might've been
Sim, eu choro, pelo amor que nunca compartilhei, porque mesmo que eu me importasse...Yes I cry, for the love I never shared, cause even though I cared...
Há um amor que eu preciso ousar!There's a love I need dare!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neon Cross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: