
Turn Back Time (The End Of Evangelion)
Neon Genesis Evangelion (shin seiki evangerion)
Voltar No Tempo (the End Of Evangelion)
Turn Back Time (The End Of Evangelion)
Eu seiI know
Sei que te deixei pra baixoI know I've let you down
Fui um tolo pra mim mesmoI've been a fool to myself
Eu pensei que não poderia viver por nenhum outroI thought that I could live for no one else
Mas agora, por toda mágoa e dorBut now, through all the hurt and pain
É hora de respeitarIt's time for me to respect
Quem você ama importa mais do que qualquer coisaThe ones you love mean more than anything
Assim, com tristeza no coraçãoSo with sadness in my heart
O melhor que posso fazerFeel the best thing I could do
É acabar com tudo e deixar para sempreIs end it all and leave forever
O que está feito está feito, sinto muitoWhat's done is done, it feels so bad
O que era feliz agora é tristeWhat once was happy now is sad
Eu nunca vou amar novamenteI'll never love again
Meu mundo está acabadoMy world is ending
DesejoI wish
Poder voltar no tempoThat I could turn back time
Pois agora a culpa é toda minha'Cause now the guilt is all mine
Não posso viver sem a confiança de quem você amaCan't live without the trust from those you love
Eu seiI know
Você não consegue esquecer o passadoYou can't forget the past
Não pode esquecer amor e orgulhoYou can't forget love and pride
E isso está me matando por dentroBecause of that, it's killing me inside
E tudo retorna ao nadaIt all returns to nothing
Tudo desmorona, desmorona, desmoronaIt all comes tumbling down, tumbling down, tumbling down
E tudo retorna ao nadaIt all returns to nothing
E apenas me entristeço, entristeço, entristeçoI just keep letting me down, letting me down, letting me down
No fundo do meu coraçãoIn my heart of hearts
Eu sei que não vou amar novamenteI know that I could never love again
Perdi tudo, tudoI've lost everything, everything
Tudo o que importa para mimEverything that matters to me
Importa no mundoMatters in this world
DesejoI wish
Poder voltar no tempoThat I could turn back time
Pois agora a culpa é toda minha'Cause now the guilt is all mine
Não posso viver sem a confiança de quem você amaCan't live without the trust from those you love
Você não consegue esquecer o passadoI know, you can't forget the past
Não pode esquecer amor e orgulhoYou can't forget love and pride
E isso está me matando por dentroBecause of that, it's killing me inside
(2x)(2x)
E tudo retorna ao nadaIt all returns to nothing
Tudo desmorona, desmorona, desmoronaIt all comes tumbling down, tumbling down, tumbling down
E tudo retorna ao nadaIt all returns to nothing
E apenas me entristeço, entristeço, entristeçoI just keep letting me down, letting me down, letting me down
(2x)(2x)
Ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah
Desmorona, desmorona, desmoronaTumbling down, tumbling down, tumbling down
Ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah
Entristecendo, entristecendo, entristecendoLetting me down, letting me down, letting me down.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neon Genesis Evangelion (shin seiki evangerion) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: