Turn Back Time (The End Of Evangelion)
Neon Genesis Evangelion (shin seiki evangerion)
Voltar No Tempo (the End Of Evangelion)
Turn Back Time (The End Of Evangelion)
Eu sei
I know
Sei que te deixei pra baixo
I know I've let you down
Fui um tolo pra mim mesmo
I've been a fool to myself
Eu pensei que não poderia viver por nenhum outro
I thought that I could live for no one else
Mas agora, por toda mágoa e dor
But now, through all the hurt and pain
É hora de respeitar
It's time for me to respect
Quem você ama importa mais do que qualquer coisa
The ones you love mean more than anything
Assim, com tristeza no coração
So with sadness in my heart
O melhor que posso fazer
Feel the best thing I could do
É acabar com tudo e deixar para sempre
Is end it all and leave forever
O que está feito está feito, sinto muito
What's done is done, it feels so bad
O que era feliz agora é triste
What once was happy now is sad
Eu nunca vou amar novamente
I'll never love again
Meu mundo está acabado
My world is ending
Desejo
I wish
Poder voltar no tempo
That I could turn back time
Pois agora a culpa é toda minha
'Cause now the guilt is all mine
Não posso viver sem a confiança de quem você ama
Can't live without the trust from those you love
Eu sei
I know
Você não consegue esquecer o passado
You can't forget the past
Não pode esquecer amor e orgulho
You can't forget love and pride
E isso está me matando por dentro
Because of that, it's killing me inside
E tudo retorna ao nada
It all returns to nothing
Tudo desmorona, desmorona, desmorona
It all comes tumbling down, tumbling down, tumbling down
E tudo retorna ao nada
It all returns to nothing
E apenas me entristeço, entristeço, entristeço
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
No fundo do meu coração
In my heart of hearts
Eu sei que não vou amar novamente
I know that I could never love again
Perdi tudo, tudo
I've lost everything, everything
Tudo o que importa para mim
Everything that matters to me
Importa no mundo
Matters in this world
Desejo
I wish
Poder voltar no tempo
That I could turn back time
Pois agora a culpa é toda minha
'Cause now the guilt is all mine
Não posso viver sem a confiança de quem você ama
Can't live without the trust from those you love
Você não consegue esquecer o passado
I know, you can't forget the past
Não pode esquecer amor e orgulho
You can't forget love and pride
E isso está me matando por dentro
Because of that, it's killing me inside
(2x)
(2x)
E tudo retorna ao nada
It all returns to nothing
Tudo desmorona, desmorona, desmorona
It all comes tumbling down, tumbling down, tumbling down
E tudo retorna ao nada
It all returns to nothing
E apenas me entristeço, entristeço, entristeço
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
(2x)
(2x)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Desmorona, desmorona, desmorona
Tumbling down, tumbling down, tumbling down
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Entristecendo, entristecendo, entristecendo
Letting me down, letting me down, letting me down.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neon Genesis Evangelion (shin seiki evangerion) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: