
Come, Sweet Death
Neon Genesis Evangelion (shin seiki evangerion)
Venha, doce morte
Come, Sweet Death
Eu sei, eu sei que te decepcioneiI know, I know I've let you down
Eu tenho sido um tolo para mimI've been a fool to myself
Eu pensei que não poderia viver por mais ninguémI thought that I could live for no one else
Mas agora com toda a mágoa e dorBut now through all the hurt and pain
É hora de me respeitarIt's time for me to respect
O que você ama significa mais do que qualquer coisaThe ones you love mean more than anything
Assim, com tristeza no meu coraçãoSo, with sadness in my heart
Sinta que a melhor coisa que eu podia fazerFeel the best thing that I could do
É acabar com tudo e deixá-lo para sempreIs end it all and leave forever
O que está feito está feito, é tão ruimWhat's done is done it feels so bad
O que antes era feliz, agora é tristeWhat once was happy now is sad
Eu nunca vou amar novamenteI'll never love again
Meu mundo está acabandoMy world is ending
Eu desejo que eu pudesse voltar no tempoI wish that I could turn back time
Porque agora a culpa é toda minhaCos now the guilt is all mine
Não pode-se viver semCan't live without
A confiança daqueles que te amamThe trust from those you love
Eu sei que não podemos esquecer o passadoI know we can't forget the past
Você não pode esquecer o amor e orgulhoYou can't forget love and pride
Por causa disso, isso está me matando por dentroBecause of that, it's killing me inside
E tudo retorna ao nadaIt all returns to nothing
Tudo começa a cair, cair, desabarIt all comes tumbling down, tumbling down, tumbling down
E tudo retorna ao nadaIt all returns to nothing
Eu apenas me entristeço, me entristeço, me entristeço, me entristeçoI just keep letting me down, letting me down, letting me down
No fundo do meu coraçãoIn my heart of hearts
Eu sei que eu nunca poderia amar novamenteI know that I could never love again
Perdi tudo, tudoI've lost everything, everything
Tudo o que importa para mimEverything that matters to me
São problemas neste mundoMatters in this world
Eu desejo que eu pudesse voltar no tempoI wish that I could turn back time
Porque agora a culpa é toda minhaCos now the guilt is all mine
Não pode-se viver sem a confiança daqueles que te amamCan't live without the trust from those you love
Eu sei que não podemos esquecer o passadoI know we can't forget the past
Você não pode esquecer o amor e orgulhoYou can't forget love and pride
Por causa disso, isso está me matando por dentroBecause of that, it's killing me inside
E tudo retorna ao nadaIt all returns to nothing
Tudo começa a cair, cair, desabarIt just keeps tumbling down, tumbling down, tumbling down
E tudo retorna ao nadaIt all returns to nothing
Eu apenas me entristeço, me entristeço, me entristeço, me entristeçoI just keep letting me down, letting me down, letting me down
E tudo retorna ao nadaIt all returns to nothing
Eu apenas me entristeço, me entristeço, me entristeço, me entristeçoIt just keeps tumbling down, tumbling down, tumbling down
E tudo retorna ao nadaIt all returns to nothing
Eu apenas me entristeço, me entristeço, me entristeço, me entristeçoI just keep letting me down, letting me down, letting me down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neon Genesis Evangelion (shin seiki evangerion) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: