
Yard Sale
Neon Hitch
Venda de Garagem
Yard Sale
Venham logoRoll up
Eu vou fazer uma venda de quintal com as minhas coisas velhasI’m having a yard sale with my old stuff
Eu tenho que me livrar desse amor batidoI gotta get rid of this old love
A satisfação não é garantidaThe satisfaction isn’t guaranteed
Não aceito o dinheiro de voltaNo money back
Não aceito o dinheiro de voltaNo money back
Estou saindoI’m moving out
E eu não vou levar nadaAnd I ain’t taking nothing
Limpando tudo, coloquei meus problemas no lixinhoCleaning up, put my troubles in the dust bin
E o nosso rádio não está tocando mais músicas de amor (ooh, ooh, ooh)Our stereo ain’t playing love songs no no more (ooh, ooh, ooh)
Estou tendo uma venda de quintal dando todas as coisas que eu costumava chamar de minhasI’m having a yard sale, giving away all of the things that I used to call my own
(Que eu costumava chamar de meu)(That I used to call my own)
Estou tendo uma venda de quintal dando todas as memórias que costumavam preencher nossa casaI’m having a yard sale, giving away all of the memories that used to fill our home
Eu tenho uma caixa, eu tenho uma caixa com todas estas caixasI got a box, I got a box, all of these boxes
E eu estou dando todas de graçaAnd I am givin’ them all away for free
Porque na caixa tem uma pessoa que poderia te amar‘Cause in the box there is a person that could love you
Mas essa pessoa é o antigo euBut that person is the old me
Sim, é o velho euYeah, that’s the old me
Sim, é o velho euYeah, that’s the old me
(Estou tendo uma venda de quintal, venda de quintal, venda de quintal)(I’m having a yard sale, yard sale, yard sale)
Mas essa pessoa é o antigo euBut the person is the old me
Sim, é o velho euYeah, that’s the old me
Caixa fechada! Eu enterrei nossas fotos em uma caixa fechadaClosed box, I buried our pictures in a closed box
Você só me amava quando eu estava sem roupasYou only loved me with my clothes off
Bem, eu tirei seu anel do meu dedoWell, I took your ring off my finger, middle finger
E pro dedo do meio, olhe agora, querido! (olhe agora)Baby, look it now (look it now)
Estou saindoI’m moving out
E eu não vou levar nadaAnd I ain’t taking nothing
Limpando tudo, coloquei meus problemas no lixinhoCleaning up, put my troubles in the dust bin
E o nosso rádio não está tocando mais músicas de amor (ooh, ooh, ooh)Our stereo ain’t playing love songs no no more (ooh, ooh, ooh)
Estou tendo uma venda de quintal dando todas as coisas que eu costumava chamar de minhasI’m having a yard sale, giving away all of the things that I used to call my own
(Coisas que eu costumava chamar de minhas)(That I used to call my own)
Estou tendo uma venda de quintal dando todas as memórias que costumavam preencher nossa casaI’m having a yard sale, giving away all of the memories that used to fill our home
Eu tenho uma caixa, com todas estas caixasI got a box, I got a box, all of these boxes
E eu estou dando todas de graçaAnd I am givin’ them all away for free
Porque na caixa tem uma pessoa que poderia te amar‘Cause in the box there is a person that could love you
Mas essa pessoa é o antigo euBut that person is the old me
Sim, é o velho euYeah, that’s the old me
Sim, é o velho euYeah, that’s the old me
(Estou tendo uma venda de quintal, venda de quintal, venda de quintal)(I’m having a yard sale, yard sale, yard sale)
Mas essa pessoa é o antigo euBut the person is the old me
Sim, é o velho euYeah, that’s the old me
Levei minha vida toda para te esquecerIt took all my life to forget you
Eu estou caindo foraI’m movin’ on
Eu terei ido embora hoje à noiteI’ll be gone tonight
E tudo o que você tem é aquele antigo euAnd all you have is the old me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neon Hitch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: