Tradução gerada automaticamente
Yer Busy Little Beehive
Neon Horse
Sua Pequena Colmeia Ocupada
Yer Busy Little Beehive
Durma bem... Coceguinha travessa no meio da noite. O que você tá fazendo?Sleep tight... Tricky tickle in the middle of the night. Whatcha doin'?
Peixe bobo, eu sei que você quer dar uma mordida. Chega mais perto, um pouco mais perto.Foolish fish, I know you wanna take a bite. Come closer, a little closer.
O que tá rangendo por aí, rangendo por aí... na sua pequena colmeia ocupada?What's that rattlin' around, rattlin' around... in your busy little beehive?
O que tá rangendo por aí, rangendo por aí... na sua pequena colmeia ocupada?What's that rattlin' around, rattlin' around... in your busy little beehive?
Eu sou um trouxa pela luz pálida da lua. Pra onde você tá indo?I'm such a sucker for the pale moonlight. Where ya goin'?
Se apressa e você não vai precisar mudar de ideia. Chega mais perto, um pouco mais perto.Make it quick and you won't have to change your mind. Come closer, a little closer.
O que tá rangendo por aí, rangendo por aí... na sua pequena colmeia ocupada?What's that rattlin' around, rattlin' around... in your busy little beehive?
O que tá rangendo por aí, rangendo por aí... na sua pequena colmeia ocupada?What's that rattlin' around, rattlin' around... in your busy little beehive?
O que tá rangendo por aí, rangendo por aí... na sua pequena colmeia ocupada?What's that rattlin' around, rattlin' around... in your busy little beehive?
O que tá rangendo por aí, rangendo por aí... na sua pequena colmeia ocupada?What's that rattlin' around, rattlin' around... in your busy little beehive?
Dançando com o diabo nos lábios do abismo... (não olhe pra baixo).Dancin' with the devil on the lips of the abyss... (don't look down).
Nunca foi tão doce até você pisar na beirada. Boa noite, durma bem.Never sweeter 'till you're steppin' off the edge. Good night, sleep tight.
O que tá rangendo por aí, rangendo por aí... na sua pequena colmeia ocupada?What's that rattlin' around, rattlin' around... in your busy little beehive?
O que tá rangendo por aí, rangendo por aí... na sua pequena colmeia ocupada?What's that rattlin' around, rattlin' around... in your busy little beehive?
O que tá rangendo por aí, rangendo por aí... na sua pequena colmeia ocupada?What's that rattlin' around, rattlin' around... in your busy little beehive?
O que tá rangendo por aí, rangendo por aí... na sua pequena colmeia ocupada?What's that rattlin' around, rattlin' around... in your busy little beehive?
Na sua pequena colmeia ocupada. Na sua pequena colmeia ocupada.In your busy little beehive. In your busy little beehive.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neon Horse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: