Tradução gerada automaticamente
Haven't Sinned in Years
Neon Horse
Não Tenho Pecado Há Anos
Haven't Sinned in Years
Todos os velhos reis venderam suas coroas no centro.All the old kings sold their crowns downtown.
Deixaram uma criança para guardar suas fortunas. Enquanto os Jovens Leões estavam à espreita.Left a child to guard their fortunes. While the Young Lions were on the prowl.
Ele disse: "a sentinela tá dormindo na torre! A porta dos fundos tá escancarada.He said, "the watch is asleep in the tower! The back door's open wide.
Tem uma raposa fazendo vinho na vinícola. Estarei pronto quando chegar a minha vez."There's a fox making wine in the vineyard. I'll be ready when it comes my time."
Uma criança está na sala do trono. Olhos tão grandes, mas sem medo.A child stands in the throne room. Eyes so wide but unafraid.
O Rei Único nunca te conheceu. O Rei Único nunca te conheceu.The One King's never known you. The One King's never known you.
A batalha rugiu enquanto a criança bravamente derrubava os demônios um a um.The battle raged as the child so bravely struck down them devils one by one.
Os velhos reis voltaram para encontrar as portas trancadas, a vinícola vermelha e a batalha vencida.The old kings returned to find the doors were locked, the vineyard red and the battle won.
Ele disse: "Eu derrubei a sentinela da torre. A porta tá trancada por dentro.He said, "I cast down the watch from the tower. The door's locked from inside.
Eu faço vinho de sangue lá na vinícola. Porque eu estava pronto quando chegou a minha vez."I make blood wine down in the vineyard. 'Cause I was ready when it came my time."
Uma criança está na sala do trono. Olhos tão grandes, mas sem medo.A child stands in the throne room. Eyes so wide but unafraid.
O Rei Único nunca te conheceu. O Rei Único nunca te conheceu.The One King's never known you. The One King's never known you.
Uma criança está na sala do trono. Olhos tão grandes, mas sem medo.A child stands in the throne room. Eyes so wide but unafraid.
O Rei Único nunca te conheceu. O Rei Único nunca te conheceu.The One King's never known you. The One King's never known you.
E Ele sabe como os reis são feitos.And He knows how kings are made.
Os velhos reis me perguntam: "Norman! Você é uma criança ou um rei solitário?"The old kings ask me, "Norman! Are you a child or a lone king?"
O que você acha? - "Mas você nunca pecou?"What do you think? - "But haven't you ever sinned?"
Oh, eu não tenho pecado há anos! Mas você tá lá fora e eu tô aqui dentro!Oh, I haven't sinned in years! But you're out there and I'm in here!
E se eu te encontrar dormindo na torre. Se a porta dos fundos estiver escancarada.And if I find you asleep in the tower. If the back door's open wide.
Estarei fazendo vinho de sangue na vinícola. Estarei pronto - eu só tenho tempo!I'll be makin' blood wine in the vineyard. I'll be ready - I got nothin' but time!
Uma criança está na sala do trono. Olhos tão grandes, mas sem medo.A child stands in the throne room. Eyes so wide but unafraid.
O Rei Único nunca te conheceu. O Rei Único nunca te conheceu.The One King's never known you. The One King's never known you.
Uma criança está na sala do trono. Olhos tão grandes, mas sem medo.A child stands in the throne room. Eyes so wide but unafraid.
O Rei Único nunca te conheceu. O Rei Único nunca te conheceu.The One King's never known you. The One King's never known you.
E Ele sabe como os reis são feitos.And He knows how kings are made.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neon Horse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: