Tradução gerada automaticamente
Friendly Fire
Neon Trees
Friendly Fire
Friendly Fire
Eu conheci em janeiro passado
I met you last January
Em uma festa para algumas pessoas que eu conheci
At a party for some people I’d met
Um par de noites antes
A couple of nights before
Temos social e algumas coisas ficaram pesadas por um tempo
We got social and some things got heavy for a while
Mas o passado é o passado
But the past is the past
Você não diz, não me pergunte
You don’t tell, I don’t ask
E, honestamente, eu estava sacudiu
And honestly, I was shook
Havia tensão no telefone e
There was tension on the telephone and
Dias e dias de olhares estranhos
Days and days of awkward looks
Transmitida por um menino com a coroa
Passed down by a boy with the crown
E uma década de me sentir assim me fez
And a decade of feeling this way made me
Tentar te esquecer
Try to forget you
Mas, então, a tensão começa a crescer
But then the tension starts to grow
E a sua atenção tinha me emocionado, eu não conseguia parar
And your attention had me thrilled, I couldn’t stop myself
Todos os amigos dentro do círculo
All of the friends inside the circle
Todos esses amigos que eu nunca tive
All these friends I never had
Estamos em nossos dias finais
We are in our final days
Eu posso sentir isso
I can feel it
E você previu uma mudança este ano.
And you predicted a change this year.
Ninguém sabe ninguém
No one ever knows no one
E eu sou pela primeira vez
And I am for the first time
Sem palavras
Lost for words
Alguém me entender
Somebody figure me out
Eu estou uma pilha de nervos e eu tenho medo de deixá-lo em
I’m a nervous wreck and I’m afraid to let you in
Ninguém sabe, ninguém mais
No one ever knows no one no more
Ninguém sabe ninguém
No one ever knows no one
Então nos lembramos esses erros
So we recall these mistakes
Isso me faz lembrar dias diferentes
It makes me recall different days
Eu vi as extremidades de pessoas
I’ve seen the ends of people
Dividido até briga
Torn until they fray
E as mentiras e as doenças
And the lies and the disease
Que criam chuvas torrenciais dentro de mim
That create torrential downpours inside of me
Deixe-me a acreditar que eu sou um furacão
Leave me to believe that I’m a hurricane
E minhas intenções são de chocar e destruir
And my intensions are to shock and destroy
Mas, então, a tensão começa a crescer
But then the tension starts to grow
E a sua atenção tinha me emocionado, eu não conseguia parar
And your attention had me thrilled, I couldn’t stop myself
Todos os amigos dentro do círculo
All of the friends inside the circle
Todos esses amigos que eu nunca tive
All these friends I never had
Estamos em nossos dias finais
We are in our final days
Eu posso sentir isso
I can feel it
E você previu uma mudança este ano
And you predicted a change this year
Ninguém sabe ninguém
No one ever knows no one
E eu sou pela primeira vez
And I am for the first time
Sem palavras
Lost for words
Alguém me entender
Somebody figure me out
Eu estou uma pilha de nervos e eu tenho medo de deixá-lo em
I’m a nervous wreck and I’m afraid to let you in
Ninguém conhece ninguém, não, não
No one ever knows no one no no
Ninguém sabe ninguém
No one ever knows no one
Ahh ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh ahh
ahh ahh ahh ahh
ahh ahh ahh ahh
ahh ahh ahh ahh
ahh ahh ahh ahh
ahh ahh ahh ohh!
ahh ahh ahh ohh!
(Estamos nos tornando pessoas diferentes se tornando pessoas diferentes!)
(We are becoming different people becoming different people!)
Agora você me disse mentiras
Now you told me lies
Eu nunca pode esquecer
I can never forget
Eu só pode detectar
I can only detect
A batida no meu peito
The beating in my chest
Da maneira como eles pensam
Of the way they think
Da maneira de agir
Of the way they act
Da maneira que eles fazem
Of the way they do
Agora você me disse mentiras
Now you told me lies
Eu nunca pode esquecer.
I can never forget.
Eu só pode detectar
I can only detect
A batida no meu peito
The beating in my chest
Da maneira como eles pensam
Of the way they think
Da maneira de agir
Of the way they act
Da maneira que eles fazem.
Of the way they do.
Não!
No!
(Estamos nos tornando pessoas diferentes se tornando pessoas diferentes!)
(We are becoming different people becoming different people!)
Ninguém sabe ninguém
No one ever knows no one
Ninguém sabe ninguém
No one ever knows no one
Ninguém sabe ninguém
No one ever knows no one
Ninguém sabe ninguém
No one ever knows no one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neon Trees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: