Tradução gerada automaticamente
Going Through Something
Neon Trees
Passando por algo
Going Through Something
Perdido
Lost
Eu estive preso em meus próprios pensamentos
I've been trapped in my own thoughts
Ultimamente, não estamos nos sentindo
Lately, we're not feeling on
Eu acordei e o verão se foi
I woke up and summer's gone
Então, para onde diabos estamos indo? (Oh)
So where the hell are we goin'? (Oh)
Eu só sempre quis que você fosse meu salva-vidas
I just always wanted you to be my lifesaver
Você me acalmou, eu estraguei tudo porque sou uma pessoa que corre riscos, oh
You calmed me down, I fucked it up 'cause I'm a risk-taker, oh
Acho que estou passando por algo
I think I'm going through something
Tudo que eu sei, tudo que eu sei é esta noite, eu não tenho nada
All I know, all I know is tonight, I got nothing
Não vou para casa
I'm not going home
Quando eu bebo álcool, fico mais feliz
When I drink alcohol, I'm happier
Mas eu sei que isso vai me matar
But I know it's gonna kill me dead
Acho que estou passando por algo
I think I'm going through something
Acho que estou passando por algo
Think I'm going through something
Não falamos
We don't talk
Estamos apenas varrendo tudo para debaixo do tapete
We're just sweeping it all under the rug
E ultimamente, não estamos nos divertindo
And lately, we're not having fun
Eu acordei e o inverno acabou
I woke up and winter's done
Então, para onde diabos estamos indo?
So where the hell are we goin'?
Eu só sempre quis que você fosse meu salva-vidas
I just always wanted you to be my lifesaver
Você me acalmou, eu estraguei tudo porque sou uma pessoa que corre riscos, oh
You calmed me down, I fucked it up 'cause I'm a risk-taker, oh
Acho que estou passando por algo
I think I'm going through something
Tudo que eu sei, tudo que eu sei é esta noite, eu não tenho nada
All I know, all I know is tonight, I got nothing
Não vou para casa
I'm not going home
Quando eu bebo álcool, fico mais feliz
When I drink alcohol, I'm happier
Mas eu sei que isso vai me matar
But I know it's gonna kill me dead
Acho que estou passando por algo
I think I'm going through something
Acho que estou passando por algo, algo
Think I'm going through something, something
Vc vc
You, you
Descobrindo algo novo
Finding out something new
Coisas que costumávamos fazer agora, não fazemos
Things we used to do now we don't do
Nunca seja como você, você, você
Never be like you, you, you
Tudo ficou confuso
Everything got confused
Isso é apenas uma desculpa que eu uso para
That's just some excuse that I use to
Você você você
You, you, you
Descobrindo algo novo
Finding out something new
Coisas que costumávamos fazer agora, não fazemos
Things we used to do now we don't do
Nunca seja como você, você, você
Never be like you, you, you
Tudo ficou confuso
Everything got confused
Isso é apenas uma desculpa que eu uso para (oh)
That's just some excuse that I use to (oh)
Acho que estou passando por alguma coisa (nah)
I think I'm going through something (nah)
Tudo que eu sei, tudo que eu sei é esta noite, eu não tenho nada
All I know, all I know is tonight, I got nothing
Não vou para casa
I'm not going home
Quando eu bebo álcool, fico mais feliz
When I drink alcohol, I'm happier
Mas eu sei que isso vai me matar
But I know it's gonna kill me dead
Acho que estou passando por algo
I think I'm going through something
Acho que estou passando por algo, algo
Think I'm going through something, something
Tudo que eu sei, tudo que eu sei é esta noite, eu não tenho nada
All I know, all I know is tonight, I got nothing
(Descobrindo algo novo)
(Finding out something new)
Acho que estou passando por algo
Think I'm going through something
Acho que estou passando por algo, algo (sim)
Think I'm going through something, something (yeah)
(Tudo ficou confuso)
(Everything got confused)
Tudo que eu sei, tudo que eu sei é esta noite, eu não tenho nada (tudo que eu sei)
All I know, all I know is tonight, I got nothing (all I know)
(Descobrindo algo novo)
(Finding out something new)
Acho que estou passando por algo
Think I'm going through something
Acho que estou passando por algo, algo
Think I'm going through something, something
Nunca seja como você
Never be like you
Tudo ficou confuso
Everything got confused
Isso é apenas uma desculpa que eu uso para
That's just some excuse that I use to
Nunca seja como você
Never be like you
Descobrindo algo novo
Finding out something new
Coisas que costumávamos fazer agora, não fazemos
Things we used to do now we don't do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neon Trees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: