Tradução gerada automaticamente
Isolation
Neon
Isolamento
Isolation
Toda noite eu gostaria de matar minha fantasia
Every night I'd like to kill my fantasy
Toda vez que luto, mas não posso vencer
Every time I fight but I cannot win
Talvez eu tenha sentido seu som em memórias antigas
Maybe I felt your sound in ancient memories
O que eu preciso está fora da realidade
What I need is out of reality
Eu gostaria de te ver
I'd like to see you
Mas cara a cara, estou agindo como se fosse cego
But face to face I'm actin' as if I were blind
Eu gostaria de te tocar
I'd lke to touch you
Mas pelas minhas mãos nada permanece
But thru my hands nothing remains
Eu gostaria de ter você
I'd like to have you
Mas não sei por quê, não sei a razão
But I don't know why, I don't know the reason why
Isolamento, pelo resto da minha vida
Isolation, for the rest of my life
Isolamento, agora estou me perguntando qual é a razão
Isolation, now I'm wonderin' what's the reason why
Por meu crime de paixão, não tenho segurança
For my crime of passion I've got no safety
Ninguém aliviará minha agonia
No one will relieve my agony
Desligue, desligue a luz
Turn, turn off the light
Seu êxtase me faz ficar
Your ecstasy does make me stay
Desligue, desligue a luz
Turn, turn off the light
Seu êxtase me faz ficar
Your ecstasy does make me stay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: