Tradução gerada automaticamente

The Things We Left Behind (And The Things That Slipped Away)
Neonfly
As coisas que deixamos para trás (e as coisas que sumiram)
The Things We Left Behind (And The Things That Slipped Away)
Ninguém está cuidando de nósNobody’s watching over us
Não há necessidade de cobrir nossos rostosNo need to cover our faces
Não quebre o silêncioDon’t break the silence
Não faça barulhoDon’t make a fuss
Nós temos nossos próprios esconderijosWe’ve got our own hiding places
Eu nunca deixaria nada ficar entre você e euI’d never let anything come between you and I
Eu rasgaria o céu, até que as estrelas se alinhassem ou os mundos colidissemI’d rip apart the sky, until the stars align or worlds collide
Eu cavalgaria na escuridão, mataria os fantasmas que estão pendurados em sua portaI’d ride into the darkness, kill the ghosts that hang around your door
Até que eles nunca mais voltemUntil they never come back no more
O sol está se pondo sobre nósThe Sun is setting down on us
Ninguém vai pegar os rastrosNo one will pick up the traces
Como sombras desbotadasLike fading shadows
Nós viramos póWe turn to dust
Aqui nada muda e nada sobrevive depois de nósHere nothing changes and nothing survives after us
Eu rasgaria o céuI’d rip apart the sky
Oh, so para voce e euOh, just for you and I
A escuridão não vai nos engolirThe darkness won’t swallow us
Ainda estamos aqui onde todos os outros perderamWe’re still standing here where all the others lost
Este é o caminho que escolhi, esta é a estrada que percorriThis is the path I chose, this is the road I travelled
Eu não vou deixar ninguém ficar no meu caminhoI won’t let anybody stand in my way
Um diaOne day
Eu vou voltar do precipício, minha mente não vai desvendarI’ll come back from the edge, my mind will not unravel
Vou continuar lutando até o fim dos meus diasI’ll keep on fighting ‘til the end of my days
Até que o Sol e as estrelas colidamUntil the Sun and the stars collide
Até sermos varridos pela maré altaUntil we’re swept by the rising tide
Até que estejamos desbotados e deixados de ladoUntil we’re faded and cast aside
E o tempo passa, mas todos devemos continuarAnd time slips away, but we all must carry on
Sim, vamos continuar marchandoYeah, we’ll keep marching on
Encontraremos nossos ecos no crepúsculoWe’ll find our echoes in the twilight
Onde seremos apenas nósWhere it will just be us
Era carne e sangue agora é só sangue e tripasIt was flesh and blood now it’s just blood and guts
Este é o caminho que escolhi, esta é a estrada que percorriThis is the path I chose, this is the road I travelled
Eu não vou deixar ninguém ficar no meu caminhoI won’t let anybody stand in my way
Um diaOne day
Eu vou voltar do precipício, minha mente não vai desvendarI’ll come back from the edge, my mind will not unravel
Vou continuar lutando até o fim dos meus diasI’ll keep on fighting ‘til the end of my days
Até que o Sol e as estrelas colidamUntil the Sun and the stars collide
Até sermos varridos pela maré altaUntil we’re swept by the rising tide
Até que estejamos desbotados e deixados de ladoUntil we’re faded and cast aside
E o tempo passa, mas todos devemos continuarAnd time slips away, but we all must carry on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neonfly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: