Run To The Sun
N.E.R.D.
Corra Para o Sol
Run To The Sun
Pensando sobre o tempo que dividimos
Thinking about the time we share
E como eu não estava lá
And how I wasn't there
Me machuca
It hurt me
Essas pessoas me sobrecarregam
These people overwork me
Então eu ouvi que talvez em breve você vai partir
Then I heard maybe soon you'll leave
Com licença pai, caso tenha truques na manga
Excuse me lord if you have tricks up your sleeve
Eu não estou pronto para ser abandonado
I'm not ready to be bereaved
Eu sei que estou sempre pedindo alguma coisa
I know I'm always asking for something
Ou outra
Or another
Mas desta vez, é apenas tempo
But this time, it's just time
Porque eu amo ela
'Cause I love her
Mas amor se ele não mudar de ideia
But baby if he don't change his mind
Ou o destino ou o tempo
Or fate or time
Eu quero deixá-la com esta linha
Yo I want to leave you with this line
Quando você estiver aqui
It goes while you're here
Eu quero te dizer uma coisa
I wanna tell you something
É que eu amo você garota
It's that I love you girl
E eu desejo que nós poderíamos correr para o Sol
Yeah, and I wish we could run to the Sun
E nunca mais voltar
And never come back
Sim
Yeah
Ontem eu amarrei duas pedras juntas
Yesterday I tied two rocks together
Que simbolizam as nossas vidas
That symbolize our lives
E as joguei no oceano
And threw them in the ocean
Agora elas estão rolando no fundo do oceano
Now they're on the ocean floor coastin'
Até pararem de rolar
Till they stop rollin' so far
Nenhum radar iria encontrá-las
That no sonar would list them
A tal ponto que ninguém iria acreditar que nós existimos
To the point that no one would even believe that we existed
Sei que pode soar confuso
I know that may sound twisted
Mas a minha negligência está me matando
But my neglect is killin' me
Eu me sinto tão culpado
I feel so guilty
Por favor, tenham fé em mim se você me conhece
Please have faith in if you feel me
Quando você estiver aqui
It goes while you're here
Eu quero te dizer uma coisa
I wanna tell you something
É que eu amo você garota
It's that I love you girl
E eu desejo que nós poderíamos correr para o Sol
Yeah, and I wish we could run to the Sun
E nunca mais voltar
And never come back
Sim
Yeah
Quando você estiver aqui
It goes while you're here
Eu quero te dizer uma coisa
I wanna tell you something
É que eu amo você garota
It's that I love you girl
E eu desejo que nós poderíamos correr para o Sol
Yeah, and I wish we could run to the Sun
E nunca mais voltar
And never come back
Sim
Yeah
Embora provavelmente você esteja triste
Though you're probably feelin' blue
E você irá fazer o que você deve fazer
And you'll do what you must do
Espero que você saiba
I hope you know
Eu lhe entregaria os céus
I'd hand the skies to you
Eu estou tão envergonhado por eles
I'm so embarrassed for mankind
Eles têm a audácia para deixar suas armas ascenderem
They have the nerve to let their weapon shine
Eles são tão estúpidos
They're so stupid
Será que eles não sabem que você está prestes de voar
Do they not know you're about to fly high
Distante
Away
Com as asas que Deus lhe dará um dia
With the wings that God will give you someday
Eu não sou ciumento
I'm not jealous
Eu apenas não consigo aguentar
I just can't take it
SOS para os seus ouvidos, a única coisa que eu temia era o dia de hoje
SOS to your ears, the only thing I ever feared was this day
E ter que dizer
And having to say
Quando você estiver aqui
It goes while you're here
Eu quero te dizer uma coisa
I wanna tell you something
É que eu amo você garota
It's that I love you girl
E eu desejo que nós poderíamos correr para o Sol
Yeah, and I wish we could run to the Sun
E nunca mais voltar
And never come back
Sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N.E.R.D. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: