Tradução gerada automaticamente

7000 Caffè
Neri Per Caso
7000 Cafés
7000 Caffè
7000 cafés, eu já tomei porque7000 caffè, li ho già presi perchè
estou cansado de ficar dirigindo e queria chegar até vocêsono stanco di stare al volante e vorrei arrivare entro sera da te
que me espera no castelo lá em cimache aspetti me nel castello lassù
com a trança já solta, olhando da sacada vestida de azulcon la treccia già sciolta affacciata al balcone vestita di blu
7000 cafés, é o efeito que eu tenho7000 caffè, è l'effetto che ho
quando chego no portão e te vejo gritar com os olhos o meu nome, entãoquando arrivo al portone e ti vedo gridare con gli occhi il mio nome perciò
vem até mim e eu, louco por vocêvieni verso di me e io pazzo di te
num instante a gente se dá o beijo mais doce, mais doce que existein un attimo ci diamo il bacio più dolce, più dolce che c'è
Preciso de você porque você é linda e entãoHo bisogno di te perchè sei bella e poi
preciso de todas aquelas coisas que você não temho bisogno di tutte quelle cose che non hai
preciso de você como a água e o cafého bisogno di te come l'acqua il caffè
como um mundo que gira e que, amor, se você não quisercome un mondo che gira e che, amore se non vuoi
nunca vai acabarnon finirà mai
Por exemplo, você sabe, na outra noite eu estava em casaAd esempio lo sai l'altra sera ero a casa
procurando algo pra beber, mas a geladeira estava vazia porque não fiz comprascercavo da bere ma il frigo era vuoto perchè non ho fatto la spesa
você não vai acreditar, adivinha o que eu encontreitu non ci crederai indovina che c'è
achei uma xícara com o último dos 7000 cafésho trovato una tazza con l'ultimo dei 7000 caffè
Agora estou aqui sozinho e não durmo e não vooOra sto qui da solo e non dormo e non volo
enquanto você está longe, eu me lembro de uma cena de você sem véumentre tu sei lontana ripenso a una scena di te senza velo
não sei bem o que é, talvez os muitos cafésnon so bene cos'è forse i troppi caffè
mas essa noite não consigo dormir e o amor eu faço sozinhoma stanotte non riesco a dormire e l'amore lo faccio da me
Preciso de você porque você é linda e entãoHo bisogno di te perchè sei bella e poi
preciso de todas aquelas coisas que você não temho bisogno di tutte quelle cose che non hai
preciso de você como a água e o cafého bisogno di te come l'acqua il caffè
como um mundo que gira e que, amor, se você não quisercome un mondo che gira e che, amore se non vuoi
nunca vai acabarnon finirà mai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neri Per Caso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: