It Was Me
Well there's no use hanging onto anything
That you can't take with you when you're gone
The wind at your heels, the shadow, so sweet
Of sentimental longing for the past
All these things un-captured, gone,
Or might have been
In the slow, dull dying of the day
I ponder on these things I've done
A heart I could have chosen not to break
But oh, I ran, I ran so easily
Casting no shadow in my wake
In chase, so manly;
Then I soon get bored
Oh honey, I'm such a flake
So the road won't rise to meet me as I go
And this feckless heart knows no reward
For all my lies, I apologise
It was me, it wasn't you.
And now I know.
But oh, I ran, I ran so easily
Casting no shadow in my wake
In chase, so manly;
Then I soon get bored
Oh honey, I'm such a flake
Still, it does no good for one to think of things
That you can't do anything about.
But in solitary hours I think of you now.
It was me, it wasn't you.
And now I know.
Fui Eu
Bem, não adianta segurar nada
Que você não pode levar quando partir
O vento nos seus calcanhares, a sombra, tão doce
De um anseio sentimental pelo passado
Todas essas coisas não capturadas, se foram,
Ou poderiam ter sido
Na lenta e tediosa morte do dia
Eu reflito sobre essas coisas que fiz
Um coração que eu poderia ter escolhido não quebrar
Mas oh, eu corri, eu corri tão fácil
Sem deixar sombra pelo caminho
Na perseguição, tão másculo;
Então logo me entedio
Oh querida, eu sou tão volúvel
Então a estrada não vai se erguer pra me encontrar enquanto eu vou
E esse coração sem propósito não conhece recompensa
Por todas as minhas mentiras, eu peço desculpas
Fui eu, não foi você.
E agora eu sei.
Mas oh, eu corri, eu corri tão fácil
Sem deixar sombra pelo caminho
Na perseguição, tão másculo;
Então logo me entedio
Oh querida, eu sou tão volúvel
Ainda assim, não adianta pensar em coisas
Que você não pode fazer nada a respeito.
Mas nas horas solitárias eu penso em você agora.
Fui eu, não foi você.
E agora eu sei.