Tradução gerada automaticamente

Open
Nerka
Aberto
Open
Eu não tô mentindoAn pa manti
Eu não consigo entender como uma conversa nos trouxe até aquiAn pa jen konprann on ti kozé té méné nou la
Será que a gente tava destinado a se encontrar?Ès nou té dèstiné a kontré nou
Será que o amor que a gente tinha já tava rolando antes de a gente se tocar?Ès lanmou an nou té ja ka bo avan kò an nou mannyé yo
Será que nossos corpos ficaram em duas palavras conversando todo esse tempo e a gente não consegue lembrar?Ès kò an nou rété an dé mo kozé pannan tousa tan é nou paka sonjé
Eu olhei nos seus olhos, e vi todo o meu futuroAn té gadé adan zyé a-w, é an vwè tout landèmen an mwen
Você me disse que era só seu e que eu era seu tempoOu té di mwen an sé ta-w é ou sé tan mwen
Você era uma violinista e tocava pra mim como se eu fosse o seu instrumento mais bonitoOu té on vyolonis é ou té ka jouwé èvè mwen konsi an té pli bèl enstriman a-w
Você me levou pra lugares que eu nunca imagineiOu méné mwen dé koté an pa jen imajiné
Abre seus olhos... olha pra mim... Olha bem pra mimOuvè zyé a-w… gadé mwen… Gadé mwen byen
Onde tá a promessa, quando eles não conseguem segurar?Ola promès k'ay, lè yo pa ka kenbé
Onde tá a esperança, quando não conseguimos ver o dia amanhecer?Ola lèspwa k'ay, lè an pé pa vwè jou wouvè
Eu me pergunto se tudo isso foi mesmo verdadeAn ka mandé mwen si tousa té byen vré
Talvez eu te ame demaisPétèt an enmé-w two fò
Talvez você parou de me ver assimPétèt ou arété vwè mwen menm jan-la
Talvez a gente se reencontre e se repita ainda mais fortePétèt nou ké routouvé nou é roupati pli fò ankò
Talvez... O amor só... acabePétèt… Lanmou-la yenki… bout
Eu me pergunto se tudo isso foi mesmo verdadeAn ka mandé mwen si tousa té byen vré
A dor em mim parece um começo na sua mãoDoulè an mwen ka sanm on komansman an men a-w
E eu continuo me perguntandoÉ an ka mandé mwen toujou
Será que a gente tava destinado a se encontrar?Ès nou té dèstiné a kontré nou
Será que o amor que a gente tinha já tava rolando antes de a gente se tocar?Ès lanmou an nou té ja ka bo avan kò an nou mannyé yo
Será que nossos corpos ficaram em duas palavras conversando todo esse tempo e a gente não consegue lembrar?Ès kò an nou rété an dé mo kozé pannan tousa tan é nou paka sonjé
Eu não tô mentindoAn pa manti
Eu não consigo entender como uma conversa nos trouxe até aquiAn pa jen konprann on ti kozé té méné nou la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nerka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: