Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 142

My Own Addiction

Nero Zero

Letra

Meu próprio vício

My Own Addiction

Pular de volta
Jump right back

Eu não sou a pessoa sã
I'm not the sane one

Alguns dizem que eu sou o produto de filho do diabo
Some say I'm the product of the devil's son

Pergunte a minha mãe porque eu sei que ela estaria de acordo
Ask my momma cuz I know she'd agree

Eu tenho que fazê-lo, tenho que ir, tenho que me o remédio
I gotta get it, gotta get, gotta get me the remedy

Ficar para trás
Stand back

Saia da minha frente, você (
Get outta my face, ya(

Com certeza é melhor apostar que eu sou um caso cabeça, ya
For sure you'd better bet I'm a head case, ya

Tenho pressa porque eu estou perdendo o controle
Gotta hurry cuz I'm losing control

Eu tenho que sair, saia, saia, saia, saia
I gotta get out, get out, get out, get out, get out

Minha vida é uma reação em cadeia
My life is a chain reaction

Um acidente de trem
A train wreck

F'd-se
F'd up

Aflição total
Total affliction

Oh meu Deus, o que é o meu defeito?
Oh my god what's my malfunction?

Eu sou o meu próprio vício
I am my own addiction

Alguém me salve, eu estou fora de controle
Somebody save me I'm out of control

Porque eu estou indo para a destruição e eu estou pronto para explodir
Because I'm headed for destruction and I'm ready to explode

Este é o meu próprio vício
This is my own addiction

Eu caio fora do vagão e eu subir a bordo do trem de carga
I fall off of the wagon and I climb aboard the freight train

Então relaxar
So kick back

Mas eu sou como uma espingarda
But I'm just like a shotgun

Ir golpe, quando fora da segurança, ea pressão está em
Go bang when the safety's off, and pressure's on

Eu chamaria o médico, mas a sério, ele vai me dizer, vai me dizer que eu sou 5150
I'd call the doctor, but seriously, he's gonna tell me, gonna tell me that I'm 5150

Seja traseira direita fora do meu espaço, ya
Get back right outta my space, ya

É isso mesmo que eu sou um pouco de um caso de cabeça, ya
That's right I am a bit of a head case, ya

Tenho pressa porque estou em um buraco
Gotta hurry cuz I'm down in a hole

Eu tenho que sair, saia, saia, saia, saia
I gotta get out, get out, get out, get out, get out

Minha vida é uma reação em cadeia
My life is a chain reaction

Um acidente de trem
A train wreck

F'd-se
F'd up

Aflição total
Total affliction

Oh meu Deus, o que é o meu defeito?
Oh my god what's my malfunction?

Eu sou o meu próprio vício (
I am my own addiction(

Alguém me salve, eu estou fora de controle
Somebody save me I'm out of control

Porque eu estou indo para a destruição e eu estou pronto para explodir
Because I'm headed for destruction and I'm ready to explode

Este é o meu próprio vício
This is my own addiction

Eu sou o meu próprio vício
I am my own addiction

Alguém me salve, eu estou fora de controle
Somebody save me I'm out of control

Porque eu estou indo para a destruição e eu estou pronto para explodir
Because I'm headed for destruction and I'm ready to explode

Este é o meu próprio vício
This is my own addiction

Eu sou o meu próprio vício
I am my own addiction

Eu sou o meu próprio vício
I am my own addiction

Minha vida é uma reação em cadeia
My life is a chain reaction

Alguém me salve, eu estou fora de controle
Somebody save me I'm out of control

Porque eu estou indo para a destruição e eu estou pronto para explodir
Because I'm headed for destruction and I'm ready to explode

Este é o meu próprio vício
This is my own addiction

Eu sou o meu próprio vício
I am my own addiction

Alguém me salve, eu estou fora de controle
Somebody save me I'm out of control

Porque eu estou indo para a destruição e eu estou pronto para explodir
Because I'm headed for destruction and I'm ready to explode

Este é o meu próprio vício
This is my own addiction

Eu caio fora do vagão e eu subir a bordo do trem de carga
I fall off of the wagon and I climb aboard the freight train

Eu subir a bordo do trem de carga
I climb aboard the freight train

Eu subir a bordo do trem de carga
I climb aboard the freight train

Eu sou o rei do rock da cidade
I'm the king of rock city

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nero Zero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção